ESTABLISHED MINIMUM in Russian translation

[i'stæbliʃt 'miniməm]
[i'stæbliʃt 'miniməm]
установленного минимального
set minimum
established minimum
a designated minimum
a defined minimum
the fixed minimum
prescribed minimum
установленного минимума
the established minimum
устанавливаются минимальные
sets minimum
establishes minimum
defines minimum
установленные минимальные
established minimum
установленным минимальным
the established minimum

Examples of using Established minimum in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pay Equity Policy Framework established minimum standards for pay
обеспечении равенства в оплате труда, которое установило минимальные нормы оплаты труда
while a United Nations convention was an international instrument which was legally binding on States and established minimum standards for relations between States and companies.
конвенция Организации Объединенных Наций является международным документом, юридически обязательным для государств и устанавливающим минимальные нормы для регулирования отношений между государствами и компаниями.
taking due account of the established minimum wage.
системы оплаты труда с учетом установленной в стране минимальной заработной платы.
the Committee reiterated its previous direct request, noting the wage orders that established minimum wages for the various categories of workers in a number of sectors.
сделанном в 2011 году, Комитет повторил свой предыдущий прямой запрос относительно распоряжений, устанавливающих минимальную заработную плату для различных категорий трудящихся в ряде секторов.
rather than a standard which established minimum criteria to be met for qualification as an enhanced certificate.
а не стандарт, устанавливающий минимальные критерии, которым должен удовлетворять сертификат, чтобы считаться усиленным.
which had incorporated into Greek domestic law the European Union Council Directive 2003/9/EC of 27 January 2003, which established minimum standards for the reception of asylum-seekers.
которым была инкорпорирована в греческое национальное законодательство директива 2003/ 9/ CE Совета Европейского Союза от 27 января 2003, устанавливающая минимальные стандарты приема просителей убежища.
Specific problems associated with the vulnerability of migrants included their exploitation in the labour market(pattern of wages well below established minimum standards and dangerous working conditions),
В числе конкретных проблем, связанных с уязвимостью мигрантов, были названы их эксплуатация на рынке труда( размеры заработной платы, которая значительно ниже установленного минимального уровня, и опасные условия работы),
leisure and the payment of a salary not less than the established minimum wage.
выплату заработной платы не ниже установленного минимального размера оплаты труда.
ensure that wages are never lower than the established minimum.
зарплаты никогда не оказывались ниже установленного минимума.
the guidelines reaffirmed the principle of integration, established minimum standards for integrated planning,
подтверждается принцип интеграции, устанавливаются минимальные стандарты в отношении комплексного планирования
ensure that wages are never lower than the established minimum.
уровень заработной платы не был ниже установленного минимума.
evaluation criterion, including any established minimum requirements, any element of the description of the subject matter of the procurement,
критерии рассмотрения или оценки, включая любые установленные минимальные требования, какие-либо элементы описания объекта закупок
evaluation criterion, including any established minimum requirements; any element of the description of the subject matter of the procurement;
критерии рассмотрения или оценки, включая любые установленные минимальные требования, ни какие-либо элементы описания объекта закупок
The allowance for looking after a child up to the age of 3 years is set at 120 per cent of the established minimum wage, and after the age of 3 at 50 per cent(for children between 3
Пособие по уходу за ребенком в возрасте до 3 лет назначается в размере 120% установленной минимальной заработной платы, а свыше 3 лет- 50%( на детей от 3 до 6 лет), 60%( от 6 до 13 лет)
The enforcement of claims for maintenance is regulated by article 69 of the Enforcement Code under which the agreed monthly amount payable may not be lower than the established minimum rate at present 312.50 EK,
Исполнение исков о материальном содержании регулируется статьей 69 Правоприменительного кодекса, в соответствии с которым согласованная сумма ежемесячной выплаты не может быть ниже минимальной установленной ставки в настоящее время 312,
ensure that all workers are paid the established minimum wage, that workplaces are free of harassment
гарантия того, что все рабочие получают минимальную установленную зарплату, на рабочих местах нет раздражения
the periods of time allowed for the submission of bids were shorter than the established minimum time frame and had recommended that
отводившиеся в ходе торгов на представление предложений, были меньше установленных минимальных сроков, и рекомендовала Администрации принять меры к тому,
A decision by the Cabinet of Ministers of 2 May 1997 established minimum rates of remuneration for various types of works, approved model copyright agreements, regulated the procedure for the voluntary registration of works
В соответствии с Постановлением кабинета министров Азербайджанской Республики от 2 мая 1997 года обеспечены минимальные тарифные ставки по различным видам произведений, утверждены типовые формы авторско- правовых договоров,
artistic works established minimum levels for the rates in question. The specific amount
минимальных ставках авторского вознаграждения за некоторые виды использования произведений литературы и">искусства" от 19 января 2008 г. установлены минимальные размеры ставок для определенных видов использования произведений,
evaluation criterion, including any established minimum requirements, nor any elements of the description of the subject matter of the procurement
критерии рассмотрения или оценки, включая любые установленные минимальные требования, ни какие-либо элементы описания объекта закупок
Results: 53, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian