EVALUATION OF THE PERFORMANCE in Russian translation

[iˌvæljʊ'eiʃn ɒv ðə pə'fɔːməns]
[iˌvæljʊ'eiʃn ɒv ðə pə'fɔːməns]
оценке эффективности деятельности
evaluation of the performance
assessing the effectiveness
оценка выполнения
evaluation of the performance
evaluation of the implementation
assessment of the implementation
assesses compliance
evaluate the implementation
appraisal of the implementation
performance measurement
assessment of the completion
оценки работы
performance evaluation
performance
evaluation of the work
job evaluation
assessments of the work
performance appraisal
performance assessment
evaluating the work
assessing the work
оценка результативности
impact assessment
performance assessment
performance measurement
evaluation of the performance
impact evaluation
evaluating the impact
assessing the effects
evaluating the performance
оценка результатов деятельности
performance evaluation
performance measurement
performance assessment
оценка эффективности деятельности
evaluation of the performance
assessment of the effectiveness
performance assessment
evaluation of the effectiveness
оценку эффективности деятельности
evaluation of the performance
оценка работы
assessment of the work
performance evaluation
evaluation of the work
assess the work
job evaluation
performance assessment
performance appraisal
performance measurement
to assess the activities
оценку результативности
impact assessment
assessed the impact
performance assessment
evaluation of the impact
evaluation of the performance
evaluate the impact
assess the performance

Examples of using Evaluation of the performance in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
will be responsible for the evaluation of the performance of the contractor(s) in line with the terms
будет отвечать за оценку работы подрядчика( ов)
The evaluation of the performance and of the very existence of the Department since its establishment was,
Оценка деятельности и самого существования Департамента с момента его создания была,
He said that the technical co-operative efforts would focus on the evaluation of the performance of alternative fuels
Он заявил, что совместные технические усилия будут сосредоточены на оценке эффективности альтернативного топлива
The Committee welcomed the review and the evaluation of the performance of all the UNECE subprogrammes,
Комитет приветствовал обзор и оценку исполнения всех подпрограмм ЕЭК ООН,
Evaluation of the performance of the staff and other relevant personnel of the Secretariat is conducted in accordance with the relevant rules
Оценка служебной деятельности сотрудников и другого соответствующего персонала секретариата будет проводиться в соответствии с соответствующими правилами
enabling comprehensive evaluation of the performance of occupational safety and industrial safety control systems.
позволяющих комплексно оценить работу системы управления охраной труда и промышленной безопасности, а также выявить физические риски в подразделениях Компании.
The Board recommended that the administration ensure that established procedures relating to the evaluation of the performance of consultants are fully complied with A/53/5/Add.2, paras. 77-80.
Комиссия рекомендовала администрации обеспечить полное соблюдение установленных процедур, касающихся оценки результатов работы консультантов A/ 53/ 5/ Add. 2, пункты 77- 80.
The whole issue of involving the citizens in the evaluation of the performance of public administration underpins the necessity to devise and sharpen bottom-up approaches and methodologies for determining its quality.
Сам вопрос вовлечения граждан в оценку деятельности государственной администрации подчеркивает необходимость разработки и совершенствования подходов и методологий, основанных на принципе<< снизу вверх>>, для оценки его качества.
Involvement of the citizen in the evaluation of the performance of career officials(particularly,
Привлечение граждан к оценке деятельности профессиональных чиновников( в частности,
With a view to helping evaluation of the performance of the Eulerian model, a number of other models and their performance had been presented to the Task Force.
С целью оказания содействия анализу эффективности модели Эйлера вниманию Целевой группы был предложен ряд других моделей с оценкой их эффективности..
They also participate in the evaluation of the performance of HNP officers
Они также участвуют в подготовке аттестационных характеристик на сотрудников ГНП
Also, the International Criminal Tribunal for Rwanda had not carried out the required periodic evaluation of the performance of vendors during the biennium ended 31 December 1999;
Кроме того, Международный уголовный трибунал по Руанде не провел требуемой периодической оценки эффективности работы поставщиков за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 1999 года;
Also, the Tribunal had not carried out the required periodic evaluation of the performance of vendors during the biennium ended 31 December 1999.
Кроме того, Трибунал не провел требуемую периодическую оценку эффективности работы поставщиков за двухлетний период, закончившийся в декабре 1999 года.
One of the key elements of the presentation was the evaluation of the performance of the State Environmental Inspectorate in the enforcement of state control in the forestry sector.
Одним из ключевых разделов доклада стала оценка эффективности работы Госэкоинспекции в реализации государственного контроля в лесной отрасли.
Adopts the interim criteria for evaluation of the performance of Basel Convention regional and coordinating centres as
Утверждает временные критерии для оценки эффективности работы региональных и координационных центров Базельской конвенции,
The Administration should update the Procurement Manual to include guidelines on bidding and evaluation of the performance of vendors.
Администрации следует обновить Руководство по закупкам, включив в него руководящие принципы, регулирующие проведение торгов и оценку деятельности поставщиков.
Mr. BABAR(Pakistan) said that the Board of Auditors played an important role in the evaluation of the performance of the United Nations.
Г-н БАБАР( Пакистан) говорит, что Комиссия ревизоров играет важную роль в оценке деятельности Организации Объединенных Наций.
The absence of standardized accounting rules across companies does not allow proper evaluation of the performance of insurers.
Отсутствие стандартизированных правил бухгалтерского учета в компаниях не позволяет сделать правильную оценку деятельности страхователей.
In February 2005, a report on the evaluation of the performance of the Environmental Management Group was issued.
В феврале 2005 года был издан доклад, посвященный оценке деятельности Группы по рациональному природопользованию.
Takes note of the report of the Office of Internal Oversight Services on the programme evaluation of the performance and the achievement of results by the Operation, and requests the Secretary-General to ensure
Принимает к сведению доклад Управления служб внутреннего надзора о программной оценке эффективности деятельности Операции Организации Объединенных Наций в Кот- д' Ивуаре
Results: 94, Time: 0.1286

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian