EVALUATIONS CONDUCTED in Russian translation

[iˌvæljʊ'eiʃnz kən'dʌktid]
[iˌvæljʊ'eiʃnz kən'dʌktid]
оценок проведенных
проведение оценок
assessments
evaluations
оценки проведенные
оценки проводимые
оценках проведенных

Examples of using Evaluations conducted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report also contains a summary of selected major evaluations conducted at country, regional
В докладе содержатся также краткие сведения об основных оценках, проведенных на страновом, региональном
broad thematic evaluations conducted by the independent Evaluation Office of UNDP.
широкие тематические оценки, проводимые независимым Управлением по вопросам оценки ПРООН.
The GEROS quality review discussed earlier examined a portfolio of 96 evaluations conducted by offices at all levels.
В рамках приведенного выше анализа качества системы ГЕРОЗ рассматривалась структура портфеля из 96 оценок, проведенных отделениями на всех уровнях.
The system includes evaluations conducted by the United Nations Capital Development Fund(UNCDF) and the United Nations Volunteers(UNV) programme.
Указанная система включает оценки, проведенные Фондом капитального развития Организации Объединенных Наций( ФКРООН) и Программой добровольцев Организации Объединенных Наций ДООН.
The report also contains a summary of major evaluations conducted at country, regional
В докладе приводятся краткие сведения об основных оценках, проведенных на страновом, региональном
conducted in 2012, found that the evaluations conducted by UN-Habitat are credible,
был сделан вывод о том, что оценки, проводимые ООН- Хабитат,
lessons learned from UNIDO evaluations conducted in 2010 and 2011.
уроках, извлеченных из оценок, проведенных ЮНИДО в 2010 и 2011 годах.
The review team examined United Nations system-wide evaluations conducted over the past five years to identify lessons regarding the process of conducting,
Группа по обзору изучила общесистемные оценки, проведенные Организацией Объединенных Наций за последние пять лет, с целью извлечения уроков
the MTRs in Bhutan, Nepal and Sri Lanka and the four major evaluations conducted in the region in 1999 E/ICEF/2000/P/L.24.
ШриЛанке и четырех основных оценках, проведенных в регионе в 1999 году E/ ICEF/ 2000/ P/ L. 24.
In 2011, the external reviewers of GEROS quality-reviewed 89 evaluations conducted the previous year by UNICEF offices at all levels.
В 2011 году внешние специалисты по обзору ГЕРОС проанализировали качество 89 оценок, проведенных отделениями ЮНИСЕФ на всех уровнях в предыдущем году.
Includes MTSP evaluations, evaluations conducted by the Evaluation Office
Включая оценки ССП, оценки, проведенные Управлением по вопросам оценки,
lessons learned from independent evaluations conducted by the Evaluation Office in 2010.
извлеченные из независимых оценок, проведенных Управлением по вопросам оценки в 2010 году.
Evaluations conducted in Bangladesh, Mali
Оценки, проведенные в Бангладеш, Мали
the management responses to the five thematic evaluations conducted by the Evaluation Office throughout 2010.
принятые руководством по результатам пяти тематических оценок, проведенных Бюро по оценке в 2010 году.
Evaluations conducted in partnership with other relevant stakeholders enhance shared understanding,
Оценки, проведенные в сотрудничестве с другими заинтересованными сторонами, способствуют повышению взаимопонимания, изучению
quality, findings and follow-up to evaluations conducted by UNDP and its associated funds and programmes;
принятия последующих мер по итогам оценок, проведенных ПРООН и связанными с ней фондами и программами;
B/Includes MTSP evaluations, evaluations conducted by Evaluation Office,
B Включая оценки ССП, оценки, проведенные Управлением по вопросам оценки,
Develop and evaluate the requirements by reviewing analyses and evaluations conducted to support the requirements;
Разработка и оценка требований путем рассмотрения итогов анализов и оценок, проведенных в обоснование требований;
Figures VI and VII compare evaluations conducted within the Secretariat over the past three bienniums in terms of scope and focus.
На диаграммах VI и VII сопоставляются оценки, проведенные в Секретариате в течение последних трех двухгодичных периодов, с точки зрения сферы их охвата и предмета основного внимания.
However, OIOS could not confirm that all Secretariat evaluations conducted during the biennium period had,
Однако УСВН не могло подтвердить, что все оценки, проведенные Секретариатом в течение указанного двухгодичного периода,
Results: 135, Time: 0.0923

Evaluations conducted in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian