EVALUATIONS CONDUCTED IN SPANISH TRANSLATION

[iˌvæljʊ'eiʃnz kən'dʌktid]

Examples of using Evaluations conducted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the UN-Women evaluation report is a synthesis of key findings from evaluations conducted in 2011.
el informe de evaluación de ONU-Mujeres es una síntesis de las conclusiones principales de las evaluaciones llevadas a cabo en 2011.
findings and recommendations of evaluations conducted by UNFPA;
las conclusiones y las recomendaciones de las evaluaciones llevadas a cabo por el UNFPA;
Several additional coun- tries were covered as part of evaluations conducted by the GEF monitoring
Se incluyeron varios países adicionales en el marco de las evaluaciones realizadas por el equipo de seguimiento y evaluación del FMAM
Evaluations conducted during the biennium 2014- 2015 in line with the evaluation plan for 2014- 2017 will be reviewed with a view to adapting the delivery of the programme of work for 2016- 2017.
Las evaluaciones realizadas durante el bienio 2014- 2015 de conformidad con el plan de evaluación para 2014- 2017 se examinarán con miras a adaptar la ejecución del programa de trabajo para 2016- 2017.
Several evaluations conducted between May 1990
En varias evaluaciones realizadas entre mayo de 1990
It also contains a summary of selected major evaluations conducted at country, regional
El informe también contiene un resumen de algunas de las principales evaluaciones realizadas en los países y a nivel regional
She said that the first report was based on eight progress reports discussed and approved by the Committee of Permanent Representatives and evaluations conducted by independent consultants over the period 2008- 2010.
Dijo que el primer informe se basaba en ocho informes sobre los adelantos que el Comité de Representantes Permanentes había examinado y aprobado y en las evaluaciones realizadas por consultores independientes durante el período 2008- 2010.
as well as to identify the key issues emerging from evaluations conducted during the 2010-2011 biennium.
de las Naciones Unidas, e identificar las principales cuestiones que se desprenden de las evaluaciones realizadas en el bienio 2010-2011.
such as through requirements that evaluations conducted by agencies of the United Nations system meet the gender-related norms
mediante los requisitos de que las evaluaciones realizadas por los organismos del sistema de las Naciones Unidas cumplieran con las normas
The following findings and results are extracts from two evaluations conducted by OIOS, the first on the results of gender mainstreaming at the United Nations Secretariat
Los siguientes resultados y conclusiones han sido extraídos de dos evaluaciones realizadas por la OSSI, la primera sobre los resultados de la incorporación de la perspectiva de género en la Secretaría de las Naciones Unidas
The evaluations conducted by the United Nations Office to Combat Desertification
Las evaluaciones llevadas a cabo por la Oficina de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación
support services and the evaluations conducted within the Economic Commission for Latin America
los servicios de apoyo, así como las evaluaciones realizadas en el seno de la Comisión Económica para América Latina
Concerning the studies and evaluations conducted in the region over the previous year, he stressed the
Refiriéndose a los estudios y evaluaciones realizados en la región en el curso del último año,
In addition, the Committee believes that the in-depth nature of evaluations conducted by OIOS would add value to the Organization's peacekeeping programme and that the materiality of the total peacekeeping budget
Además, el Comité cree que el hecho de que las evaluaciones realizadas por la OSSI sean evaluaciones a fondo agregará valor al programa de mantenimiento de la paz de la Organización
as the result of evaluations conducted on the centers and the priorities established by the institute itself have translated into a specific plan for action aimed at improving
producto de las evaluaciones realizadas a los centros y de las prioridades marcadas por el propio Instituto, se traduce en un plan de acción concreto, orientado a la mejora
including 2 evaluations conducted by the Evaluation Unit on UNV involvement in urban development
incluidas dos evaluaciones realizadas por la dependencia de evaluación sobre la participación de los Voluntarios en el desarrollo urbano
The initial six-month response to the tsunami emergency was assessed in four evaluations conducted in the last half of 2005: on Maldives, Sri Lanka
La respuesta de los seis primeros meses a la emergencia de el tsunami fue examinada en cuatro evaluaciones realizadas en la segunda mitad de 2005 relativas a Maldivas,
thereby helping to ensure long-term oversight of the evaluations conducted in the Evaluation Office.
ayudando así a garantizar una supervisión a largo plazo de las evaluaciones realizadas en la Oficina de Evaluación..
for the Safety of Radiation Sources, with a view to the cosponsorship of a revised version that considers emerging issues from the evaluations conducted by the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation;
con vistas a el patrocinio conjunto de una versión revisada que tiene en cuenta las cuestiones que surgen de las evaluaciones realizadas por el Comité Científico de las Naciones Unidas sobre los Efectos de las Radiaciones Atómicas;
with more than 90 per cent of the evaluations conducted during the past two bienniums focusing on those criteria, a significant increase
más del 90% de las evaluaciones realizadas en los dos últimos bienios se ha centrado en esos criterios,
Results: 243, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish