CONDUCTA IN ENGLISH TRANSLATION

conduct
conducta
realizar
realización
comportamiento
llevar a cabo
celebración
conducir
conducción
dirigir
efectuar
behavior
comportamiento
conducta
behaviour
comportamiento
conducta
demeanor
comportamiento
actitud
conducta
porte
behaviors
comportamiento
conducta
behaviours
comportamiento
conducta
conducts
conducta
realizar
realización
comportamiento
llevar a cabo
celebración
conducir
conducción
dirigir
efectuar
conducted
conducta
realizar
realización
comportamiento
llevar a cabo
celebración
conducir
conducción
dirigir
efectuar
conducting
conducta
realizar
realización
comportamiento
llevar a cabo
celebración
conducir
conducción
dirigir
efectuar

Examples of using Conducta in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Participa en la revista Conducta del Teatro del Pueblo.
He takes part in Conducta, a magazine of the Town's Theatre.
¿prueba esto que su conducta fue sabia o segura?
But does this prove their course to be wise or safe?
Esta conducta es similar a la que las mujeres exhiben cuando negocian para beneficio propio.
This is similar to the behavior women exhibit when negotiating for themselves.
Según ella, la pecaminosa conducta de Gargunza es una pérdida de tiempo masturbatoria.
For her, Gargunza's sinful acts are a masturbatory waste of time.
¿Siguen la conducta que los dos discípulos siguieron en su camino a Emaús?
Do they pursue the course that the two disciples pursued on their journey to Emmaus?
Haré recaer su conducta sobre sus propias cabezas.
I will bring their deeds upon their heads.”.
Esa ha sido tu conducta desde joven: no escuchar mi voz.
This has been your way from your youth, not to listen to my voice.
Pero esa conducta no se limita a ninguna nacionalidad en particular;
That attitude is not restricted to any one nationality.
La conducta íntegra tiene para nosotros una gran relevancia.
Behaving with integrity is of great importance to us.
Ustedes dicen:"La conducta del Señor no es correcta".
And yet you say,‘The way of the Lord is not right.'.
Su conducta no es agresiva, sino directa.
Their attitude isn't aggressive, it's direct.
Vuestra conducta no puede ser respaldada por el Señor.".
Your course cannot be sustained by the Lord.".
¿Esta conducta es perjudicial para el niño
Is the behavior harmful to the child
Puede aumentar el riesgo de conducta destructiva de la otra parte.
It can increase the risk of the other party behaving destructively.
La conducta más frecuente es la falta de reconocimiento de la condición de refugiados.
The most common attitude is the non-recognition of their refugee status.
Yo los castigaré por su conducta, y recompensarlos por sus obras.
I shall punish them for their ways, and reward them for their doings.
Desarrolla una conducta que constituya un paso sustancial para la comisión de ese delito.
Engages in conduct constituting a substantial step towards the accomplishment of such crime.
Denuncias contra la conducta del personal de residencias.
Complaints about the conduct of residential carers.
Conducta excelente.
Deportment excellent.
Conducta, compañera.
Behave, companion.
Results: 34307, Time: 0.055

Top dictionary queries

Spanish - English