EVEN IN DIFFICULT in Russian translation

['iːvn in 'difikəlt]
['iːvn in 'difikəlt]
даже в сложных
even in difficult
even in challenging
even in complex
even in harsh
even in complicated
even in severe
even in tough
даже в трудные
even in difficult
even in hard
даже в тяжелых
even under harsh
even in difficult
even in severe
даже в трудных
even in difficult
даже в непростых

Examples of using Even in difficult in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An APS-C sized, next-generation 24.2-megapixel sensor captures amazing detail, even in difficult conditions.
Которого заслуживают Ваши фотографии 24, 2- мегапиксельный датчик изображения формата APS- C нового поколения обеспечивает потрясающую детализацию даже в сложных условиях съемки.
Even in difficult times the exhibition has proven to be an excellent marketing tool for the participants and the only platform for flower business in Ukraine.
Даже в тяжелые времена выставка оказалась отличным инструментом маркетинга для участников и единственной платформой для цветочного бизнеса в Украине.
sponsors that support the festival even in difficult years.
которые поддерживают фестиваль даже в сложные времена.
Construction and transportation machinery must perform with complete reliability even in difficult conditions, and so must the metrology equipment used to inspect them.
Строительное и транспортное машиностроение должны функционировать с максимальной надежностью в самых сложных условиях, таким же должно быть метрологическое оборудование, используемое для контроля.
existence at not temporarily free money, is some pledge of that the company even in difficult economic conditions will be able to fulfill the obligations.
наличие у нее временно свободных денежных средств являются некоторым залогом того, что компания даже в сложных экономических условиях сможет выполнять свои обязательства не только по погашению долгов.
Even in difficult times, the collection was replenished,
Даже в трудные времена, коллекция пополнялась,
valued may be more likely to respond positively to your institution, even in difficult situations such as loan delinquency,
их слышат и ценят, вероятнее всего будут положительно отзываться о вашей организации, даже в сложных ситуациях, таких как просрочка по выплате кредита,
we strongly believe that even in difficult times for our country's economy we should continue to disburse loans
мы твердо убеждены, что даже в трудные времена для экономики нашей страны, мы должны продолжать предоставлять кредитование
never decrease the bar high even in difficult economic conditions.
никогда не снижавшей высокую планку даже в непростых экономических условиях.
The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights
Совещание также призвало все государства- участники подтвердить свою приверженность- даже в трудные в финансовом отношении времена- достижению цели мира без противопехотных мин,
desire to make a difference for a country's own children, even in difficult economic and political circumstances.
стремлением стран изменить положение своих собственных детей даже в трудных экономических и политических условиях.
the litmus test for democracy in a State was strict compliance with its international obligations, even in difficult times.
главным испытанием государства на наличие демократии является строгое соблюдение его международных обязательств, даже в трудные для него времена.
cooperation between the two countries, even in difficult times.
которым неизменно руководствуются обе страны даже в трудные времена.
recommendations in the disarmament field, even in difficult times.
рекомендаций в области разоружения, даже в трудные времена.
funding for women's organizations had not been cut off even in difficult times of structural adjustment and recession.
социальные услуги и финансирование женских организаций не были сокращены даже в трудное время структурной перестройки и экономического спада.
Maintain respectful treatment of clients even in difficult situations e.g.,
Сохранять уважительное отношение к клиентам даже в сложных ситуациях например,
regulatory developments has always been the strength of UNECE, even in difficult times, and this has made it possible, time
в науке, коммерческой деятельности и">регулировании всегда являлось сильной стороной ЕЭК ООН даже в трудные времена и не раз позволяло нашим участникам восполнять свои силы
authentic value to life, and makes it, even in difficult conditions, something precious for them
формирующих жизнь и делающих ее даже в тяжелых условиях ценной
Even in difficult times we brace ourselves in hope.
Даже в самые трудные времена мы черпаем силы в надежде.
Its robust design ensures a reliable application even in difficult conditions.
Прочное исполнение прибора гарантирует надежность даже при работе в сложных условиях.
Results: 3620, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian