EVERY SHIP in Russian translation

['evri ʃip]
['evri ʃip]
каждое судно
each vessel
each ship
каждого корабля
each ship

Examples of using Every ship in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The database on this computer… has records for every ship that berthed at Patapsco… over the last two years.
База данных в этом компьютере… содержит данные о всех судах, стоявших у и причал Патапско… за последние 2 года.
At the moment, every ship has engines used to compensate for inertial motion
В данный момент на каждом корабле установлены двигатели, компенсирующие инерционное движение
To every ship they came that was drawn up,
Они взобрались на все корабли, прошли по воде
you would judge every ship that came to save you.
вы бы наезжали на каждый корабль, приплывший, чтобы спасти вас.
he ordered,"Every ship attack.
а в 01: 31-« Всем кораблям атаковать».
I have asked our base in the Tigris Sector to track every ship that left.
Я знаю. Я поручила людям с нашей базы в Секторе Тигрис следить за всеми кораблями.
The indices included message preambles, every person, every ship, every unit, every weapon,
В базе содержался каждый человек, каждый корабль, все оружие, каждый технический термин
threatening to sink every ship in the bay the moment we made any move against him.
его люди уже устроились там и угрожали потопить каждый корабль в бухте, если кто-то пойдет против него.
but he refused USAAF Major General Curtis LeMay's demand that"every ship must have a full loading of oil, ammunition, and fuel.
отказал армейскому генералу Кертису Лимэю( англ. Curtis LeMay) в таком его требовании, что« каждый корабль должен иметь полную загрузку масла, боеприпасов и топлива».
are automatically sent from every ship, and so far they are used only for navigation of neighbouring ships on close distances; for example, for prevention of collision in low visibility.
автоматически передаются с каждого корабля и до сих пор они применялись для навигации судов на близком расстоянии, например, для предотвращения столкновений в условиях ограниченной видимости.
a ceasefire at 23:47, although not every ship complied.
приказал прекратить огонь в 23: 47, но не все корабли выполнили приказ.
now makes it mandatory for every ship of 400 gross tonnage and above, and every ship certified to carry 15 persons
от 14 сентября 1995 года), в результате чего каждому судну валовой вместимостью 400 тонн и более и каждому судну, которому разрешено иметь на борту 15 человек
on" Shipboard emergency plan", establishes that every ship carrying INF cargo shall carry on board a shipboard emergency plan.
устанавливается, что на каждом судне, перевозящем груз облученного ядерного топлива, должен иметься судовой план действий в чрезвычайных обстоятельствах.
With every shipped laser unit a manual will be delivered as print as well as PDF.
С каждым поставляемым лазерным устройством Вы получаете инструкцию как в напечатанном виде, так и в формате PDF.
The Code calls on every shipping company to adopt a Safety Management System
Кодекс предлагает каждой судоходной компании принять систему безопасной эксплуатации
we will charge a $10+$0.5/lb fee for every shipped package.
комиссия составит$10+$. 5/ lb за каждую отправленную посылку.
Call in every ship in the quadrant.
Созовите каждый корабль в квадранте.
In battle now, it's every ship for itself.
В битве каждый корабль сражается сам за себя.
Every ship in the line within range began firing.
Каждый их корабль по очереди попадал под сосредоточенный огонь.
Here's every captain from every ship in the fleet.
Тут капитаны всех кораблей флота.
Results: 534, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian