EVIDENCE OBTAINED in Russian translation

['evidəns əb'teind]
['evidəns əb'teind]
доказательства полученные
показания полученные
свидетельства полученные
улики полученные
доказательств полученных
доказательствах полученных
доказательство полученное
показаниях полученных
показаний полученных
показание полученное
свидетельств полученных

Examples of using Evidence obtained in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Evidence obtained in violation of the law shall have no legal force.
Доказательства, полученные с нарушением закона, не имеют юридической силы.
Evidence obtained for these comparisons was of moderate quality.
Доказательства, полученные для этих сравнений, были умеренного качества.
Evidence obtained through torture.
Доказательства, полученные с помощью пыток.
Procedural safeguards effectively excluded any evidence obtained under torture.
Процедурные гарантии эффективным образом исключают любые доказательства, полученные под пытками.
In addition, any evidence obtained by force was null and void.
К тому же любое свидетельство, полученное под принуждением, недействительно.
This conflicted with intelligence and evidence obtained by the Panel.
Это противоречило разведданным и доказательствам, полученным Группой.
Evidence obtained by unlawful means cannot form the basis of a judgement.
Доказательства, добытые незаконным путем, не могут быть положены в основу принятого решения.
Evidence obtained by unlawful means may not be used to substantiate the judgement of a court.
Доказательства, добытые незаконным путем, не могут быть положены в основу принятого решения.
Take measures to ensure that evidence obtained under torture is not invoked in court;
Принять меры с целью недопущения использования в суде доказательств, полученных под пыткой;
For example, it failed to exclude evidence obtained in violation of the criminal procedure norms.
Например, суд не пошел на исключение доказательств, полученных с нарушением норм уголовного судопроизводства.
Evidence obtained by unlawful means may not serve as the basis for an adopted decision.
Доказательства, добытые незаконным путем, не могут быть положены в основу принятого решения.
Evidence obtained through torture is not excluded.
Доказательства, добытые с помощью пыток, не исключаются.
He asked whether the same rule applied to evidence obtained under duress?
Г-н Яковлев интересуется, распространяется ли вышеуказанная норма на свидетельства, добытые путем принуждения?
Subject matter: Conviction allegedly based on evidence obtained illegally.
Тема сообщения: Вынесение обвинительного приговора предположительно на основе доказательств, полученных незаконным путем.
Illegal Evidence- A prosecutor should not use evidence obtained illegally at trial.
Недопустимые доказательства- прокурор не должен использовать в разбирательстве доказательства, полученные незаконным путем.
Among other measures, the law states that courts may not accept evidence obtained under physical or psychological duress, she added.
Среди прочего, в законе говорится, что доказательства, полученные под физическим или психологическим давлением, не могут приниматься судом и не имеют юридической силы, добавила она.
Petitioners' claims that evidence obtained during the Program should be suppressed under the Fourth
Утверждения заявителей о том, что показания, полученные в ходе осуществления данной программы,
Iraqi courts could use evidence obtained from the State concerned
Иракские суды могут использовать доказательства, полученные от соответствующего государства
In the Special Rapporteur's assessment, evidence obtained through torture(including threats) or ill-treatment is commonly
По мнению Специального докладчика, свидетельства, полученные с помощью пыток( в том числе угроз)
In September 2004 it had ruled that any evidence obtained in violation of due process was inadmissible.
В сентябре 2004 года он постановил, что любые свидетельские показания, полученные в нарушение норм отправления правосудия, являются недопустимыми.
Results: 544, Time: 0.103

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian