EXERCISE OF THE RIGHT OF REPLY WAS MADE BY THE REPRESENTATIVE in Russian translation

['eksəsaiz ɒv ðə rait ɒv ri'plai wɒz meid bai ðə ˌrepri'zentətiv]
['eksəsaiz ɒv ðə rait ɒv ri'plai wɒz meid bai ðə ˌrepri'zentətiv]
порядке осуществления права на ответ выступил представитель
exercise of the right of reply was made by the representative

Examples of using Exercise of the right of reply was made by the representative in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Estonia and Morocco.
С заявлениями в порядке осуществления права на ответ выступили представители Эстонии и Марокко.
At the same meeting, statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Algeria, Ecuador,
На том же заседании с заявлениями в осуществление права на ответ выступили представители Алжира, Индии,
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Iraq and Kuwait.
С заявлениями в порядке осуществления права на ответ выступили представители Ирака и Кувейта.
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Ethiopia and Eritrea.
С заявлениями в порядке осуществления права на ответ выступили представители Эфиопии и Эритреи.
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Chile and Bolivia.
С заявлениями в порядке осуществления права на ответ выступили представители Чили и Боливии.
Statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Bangladesh(33rd) and Brazil 33rd.
С заявлениями в порядке осуществления права на ответ выступили представители Бангладеш( 33) и Бразилии 33.
At the same meeting, a second statement in exercise of the right of reply was made by the representatives of Algeria, Japan
На этом же заседании с вторым заявлением в порядке осуществления права на ответ выступили представители Алжира, Марокко
Also at the 39th meeting, statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Saudi Arabia
Также на 39м заседании с заявлениями в осуществление права на ответ выступили представители Саудовской Аравии
A statement in the exercise of the right of reply was made by the representative of Israel.
A statement in the exercise of the right of reply was made by the representative of the Democratic People's Republic of Korea.
С заявлением в порядке осуществления права на ответ выступил представитель Корейской Народно-Демократической Республики.
At the same meeting, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of the Syrian Arab Republic.
На том же заседании с заявлением в осуществление своего права на ответ выступил представитель Сирийской Арабской Республики.
At the 45th meeting, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Iran Islamic Republic of.
На 45- м заседании заявление в порядке осуществления права на ответ было сделано представителем Ирана Исламской Республики.
At the same meeting, on the same day, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Iraq.
На том же заседании в тот же день с заявлением в порядке осуществления права на ответ выступил представитель Ирака.
A second statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Cuba in relation to the statement of the representative of Sweden.
Со вторым заявлением в порядке осуществления права на ответ выступил представитель Кубы в связи с заявлением представителя Швеции.
At the same meeting, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Algeria on behalf of the Group of African States.
На этом же заседании с заявлением в порядке осуществления права на ответ выступил представитель Алжира от имени Группы африканских государств.
A second statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Algeria as well as the representative of Morocco
С вторым заявлением в порядке осуществления прав на ответ выступили представитель Алжира, а также представитель Марокко
Also at the same meeting, a second statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Japan and the observer for the Democratic People's Republic of Korea.
Также на этом же заседании с вторым заявлением в порядке осуществления права на ответ выступили представитель Японии и наблюдатель от Корейской Народно-Демократической Республики.
a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of India.
с заявлением в порядке осуществления права на ответ выступил представитель Индии.
At the 18th meeting, on 22 March 2007, a second statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Japan and the observer for the Democratic People's Republic of Korea.
На 18- м заседании 22 марта 2007 года с вторым заявлением в осуществление права на ответ выступили представитель Японии и наблюдатель от Корейской Народно-Демократической Республики.
on the same day, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Armenia;
на 45м заседании в тот же день с заявлением в порядке осуществления права на ответ выступил представитель Армении;
Results: 495, Time: 0.0913

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian