EXHUMATIONS in Russian translation

[ˌekshjuː'meiʃnz]
[ˌekshjuː'meiʃnz]
эксгумации
exhumation
exhumed
эксгумационные работы
exhumations
exhumation work
эксгумаций
exhumation
exhumed
эксгумацию
exhumation
exhumed
эксгумация
exhumation
exhumed

Examples of using Exhumations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1999, the crime scene and exhumations programme in Kosovo was carried out entirely by gratis personnel with assistance from KFOR and UNMIK.
В 1999 году программа осмотра мест преступлений и эксгумаций в Косово осуществлялась полностью безвозмездно предоставляемым персоналом при содействии СДК и МООНК.
Forensic work involving mass grave exhumations, for example,
Работа судмедэкспертов, например по эксгумации в местах массовых захоронений,
The National Institute of Forensic Sciences also carried out exhumations in coordination with the National Compensation Programme.
Национальный институт криминалистики также проводил эксгумацию в координации с Национальной программой компенсации.
Over the two-year period in which exhumations were conducted in Kosovo, approximately 4,000 bodies
В течение двухгодичного периода проведения эксгумаций в Косово было обнаружено около 4000 тел
Exhumations had been carried out based on availability of information rather than nationality or religion.
Эксгумации осуществлялись на основе имеющейся информации, а не по признаку национальной или религиозной принадлежности.
Exhumations were only conducted at sites where it was believed significant evidence could be obtained to support indictments
Эксгумация проводилась лишь в тех местах, где предполагалось получить существенные доказательства в поддержку уже вынесенных обвинительных заключений или доказательства,
Exhumations can only be carried out during certain periods of the year and cannot be hurried.
Эксгумацию можно проводить только в определенные времена года, и здесь не допускается спешка.
In this case, the only way to learn about missing persons' fates is to conduct exhumations.
В этом случае единственным средством выяснить судьбу пропавших без вести является проведение эксгумаций.
New exhumations and reburials of the remains of the deceased from unmarked burial sites, inadvertently discovered during excavation works.
Каждый год проводятся новые эксгумации и перезахоронения останков погибших из неотмеченных мест захоронения, случайно обнаруженных во время земляных робот.
Exhumations can reveal what happened to victims of such killings
Эксгумация позволяет установить, что произошло с жертвами этих убийств,
The provision for exhumations includes requirements for the exhumation projects in Bosnia and Herzegovina($1,204,200)
Ассигнования на эксгумацию включают ассигнования для покрытия расходов на программу эксгумаций в Боснии
The work of the United Nations International Tribunal for the Former Yugoslavia in conducting exhumations has been fairly successful.
Деятельность Международного трибунала Организации Объединенных Наций по бывшей Югославии в проведении эксгумаций была весьма успешной.
The 2010 general budget would allocate an additional 2 million euros exclusively to exhumations.
Из общего бюджета на 2010 год будет выделено дополнительно 2 миллиона евро исключительно на цели эксгумации.
Exhumations should be performed only with the proper authorizations
Эксгумация должна производиться только при наличии надлежащего разрешения
OMPF continued exhumations of known gravesites,
ОМПФ продолжало эксгумацию в обнаруженных местах захоронений
In this context, there have been approximately 345 exhumations across East Timor since 25 October 1999.
В этой связи с 25 октября 1999 года по всей территории Восточного Тимора было осуществлено приблизительно 345 эксгумаций.
Reportedly, there is agreement between the two Commissions that exhumations of these bodies will take place for purposes of identification.
Сообщается, что между двумя комиссиями достигнуто соглашение об эксгумации тел погибших для целей опознания.
Exhumations were also performed by forensic experts in all cases of violent death, in accordance with article 335 of the Penal Code.
Кроме того, эксгумация производится судмедэкспертами во всех случаях насильственной смерти в соответствии со статьей 335 Уголовного кодекса Колумбии.
local and foreign, to send observers to the exhumations of alleged mass graves near Chemmani on the Jaffna Peninsula.
зарубежным неправительственным организациям направить наблюдателей на эксгумацию предполагаемых массовых захоронений в районе Чеммани на полуострове Джафна.
the provision of equipment for exhumations and identification.
предоставление оборудования для эксгумаций и идентификации.
Results: 219, Time: 0.0583

Top dictionary queries

English - Russian