EXPERIENCE OF USING in Russian translation

[ik'spiəriəns ɒv 'juːziŋ]
[ik'spiəriəns ɒv 'juːziŋ]
опыт применения
experience of
the experience of using
experience of application of
experience of the use of
experiences of implementation of
опыт использования
experience in the use
the experience of the utilization
competence in the use
experience with the application
user experience
опытом применения
experiences of
experience with the application

Examples of using Experience of using in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The experience of using a combination of antihypertensive drugs in the treatment of patients with primary open-angle glaucoma.
Опыт применения комбинации гипотензивных препаратов в лечении больных первичной открытоугольной глаукомой.
International experience of using methods of protecting from hydrogen sulfide
Представлен зарубежный опыт применения методов предотвращения образования сероводорода
The experience of using UV-irradiation in combination with different chemicals at the water treatment facilities in Russian
Рассказано об опыте применения УФ- излучения совместно с различными химическими реагентами на станциях водоподготовки в российских
Describe your experience of using these guidance documents and how they might be improved or supplemented.
Опишите ваш опыт по применению этих документов, а также представьте ваши предложения по их улучшению и дополнению.
Nevertheless, the experience of using the drug shows that such costs to combat one of the most unpleasant human parasites are quite acceptable.
Тем не менее, опыт использовавших препарат показывает, что такие затраты для борьбы с одними из самых неприятных паразитов человека вполне приемлемы.
Architects and engineers could share their experience of using innovation design techniques
Архитекторы и инженеры поделились опытом по применению инноваций в проектировании,
We also have vast experience of using classical methods,
Также мы обладаем обширным опытом в применении методов, основанных на классических,
please inform us about your experience of using new services in order to improve their functioning.
сообщайте нам о Ваших впечатлениях от использования новых сервисов для усовершенствования их функционирования.
At the conference founder of XOresearch will share his experience of using modern approaches to deep learning to create innovative solutions for business,
На конференции основатель XOresearch поделится своим опытом применения современных подходов в сфере глубокого обучения для создания инновационных решений для бизнеса
Concluded that information that had been gathered to date on the experience of using the procedure under paragraph 2(b) of Article 3 of the Convention was insufficient as a basis for an evaluation of the continued need for the procedure;
Сделала вывод о том, что собранная на сегодняшний день информация об опыте использования процедуры в рамках пункта 2 b статьи 3 Конвенции недостаточна для завершения оценки сохраняющейся необходимости в процедуре;
Concludes that the information that has been gathered to date on the experience of using the procedure under paragraph 2(b) of Article 3 of the Convention is insufficient to complete an evaluation of the continued need for the procedure;
Делает вывод о том, что собранная на сегодняшний день информация об опыте использования процедуры в рамках пункта 2 b статьи 3 Конвенции недостаточна для завершения оценки сохраняющейся необходимости в процедуре;
the ISO 14000 family(TRADE/WP.6/1999/13) and a paper on the preparation of a workshop on the experience of using of ISO 14000 standards in the chemical industry in UN/ECE member States TRADE/WP.6/1999/14.
документ о подготовке Рабочего совещания по опыту использования стандартов ИСО серии 14 000 в химической промышленности государств- членов ЕЭК ООН TRADE/ WP.
Experience of use of azilsartan medoxomil(edarbi)
Опыт применения азилсартана медоксомила( Эдарби)
The article summarizes the experience of use of skills of self-study in learning foreign languages.
Обобщен опыт использования навыков самообучения при изучении иностранных языков.
Experience of use of cellex for the treatment of patients with acute ischemic stroke.
Опыт применения препарата целлекс для лечения пациентов в острейшем периоде ишемического инсульта.
Experience of use modern pedagogical technologies
Опыт использования современных педагогических технологий
Experience of use of dienogest(2 mg)
Опыт применения диеногеста( 2 мг)
Clinical experience of use of drug esparoxy in the complex treatment of odontogenic sinusitis.
Клинический опыт использования препарата Эспарокси в комплексном лечении одонтогенного синусита.
Experience of use of mexidol in dyscirculatory encephalopathy.
Опыт применения препарата Мексидол при дисциркуляторной энцефалопатии.
Experience Of Use Of Hepabene In The Treatment Of Non-alcoholic Steatohepatitis.
Опыт использования Гепабене в лечении неалкогольного стеатогепатита.
Results: 52, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian