EXPERT APPOINTED in Russian translation

['eksp3ːt ə'pointid]
['eksp3ːt ə'pointid]
эксперт назначенный
эксперта назначенного
экспертом назначенным
эксперту назначенному

Examples of using Expert appointed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNICEF and the Centre for Human Rights, through its Cambodia office, organized the visit to Cambodia, from 3 to 9 June 1995, of Ms. Graça Machel, the Expert appointed by the Secretary-General to carry out a study on the impact of armed conflict on children.
ЮНИСЕФ и Центр по правам человека через свое отделение в Камбодже организовали визит в Камбоджу с 3 по 9 июня 1995 года г-жи Грасы Машел, эксперта, назначенного Генеральным секретарем для изучения воздействия вооруженных конфликтов на детей.
a representative of the Office of the Public Prosecutor or an expert appointed by the court.
присутствии заинтересованных лиц и представителя прокуратуры или эксперта, назначенного судом.
Expert appointed(May 2000) for the Western European
В мае 2000 года назначен экспертом от Группы западноевропейских
The expert appointed by the Secretary-General should be congratulated for the extensive appraisal of the impact of armed conflict on children in her report(A/51/306
Что эксперт, назначенная Генеральным секретарем, в своем докладе( A/ 51/ 306) глубоко и всесторонне проанализировала последствия вооруженных конфликтов для детей
independent expert appointed by the Secretary-General on the situation of human rights in Haiti, has been unable
независимый эксперт, уполномоченный Генеральным секретарем рассмотреть положение в области прав человека в Гаити,
Ms. MACHEL(Expert appointed by the Secretary-General) thanked delegations for their reception of her report,
Г-жа МАШЕЛ( эксперт, назначенный Генеральным секретарем) говорит, что она благодарна делегациям
The General Assembly encouraged the United Nations High Commissioner for Human Rights to request Mr. Philip Alston, the expert appointed to undertake the study,
Генеральная Ассамблея призвала Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека просить г-на Филипа Элстона, эксперта, назначенного для проведения исследования,
The report by Mrs. Graça Machel, the expert appointed by the Secretary-General to undertake a comprehensive study on the impact of armed conflict on children(A/51/306, annex and Add.1),
В докладе г-жи Грасы Машел, эксперта, назначенного Генеральным секретарем для проведения всеобъемлющего исследования последствий вооруженных конфликтов для детей( A/ 51/ 3066,
Portugal recognizes the key importance which will be played by the study being carried out by Mrs. Graça Machel, the expert appointed by the Secretary-General, on the impact of armed conflict on the enjoyment of the fundamental rights of children.
другими вопросами, поднятыми в Декларации, и в частности в ее статьях 12- 17, Португалия отмечает чрезвычайную важность исследования, которое проводится экспертом, назначенным Генеральным секретарем, г-жой Граца Машель, по вопросу о воздействии вооруженных конфликтов на осуществление основополагающих прав ребенка.
the International Committee of the Red Cross, and the expert appointed to undertake a study on the impact of armed conflicts on children for comments on the report of the working group on its second session.
Международному комитету Красного Креста и эксперту, назначенному для проведения исследования по вопросу о воздействии вооруженных конфликтов на детей, запросы, в которых просил их представить замечания по докладу рабочей группы о работе ее второй сессии.
a representative of the Office of the Attorney-General and an expert appointed by the court in compliance with the provisions of articles 965
представителя Генеральной прокуратуры и эксперта, назначенного судом в соответствии с положениями статей 965
Representative on the situation of human rights in Cambodia, the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq, and the expert appointed to undertake a study on children in armed conflicts.
Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Ираке и эксперта, назначенного с целью проведения исследования по вопросу о положении детей в период вооруженных конфликтов.
Furthermore, please inform the Committee if the expert appointed by the Government in February 2006 to review the penal legislation against trafficking in human beings,
Кроме того, просьба проинформировать Комитет о том, завершил ли свою работу эксперт, который был назначен правительством в феврале 2006 года для рассмотрения уголовного законодательства по вопросам торговли людьми,
the rendering of the necessary opinion is entrusted to an expert appointed by the Great and General Council by a two-thirds majority at the beginning and for the whole duration of the legislature.
вынесение соответствующего решения возлагается на эксперта, которого назначает Большой генеральный совет большинством в две третьи голосов на начальной стадии своей работы на весь период своих полномочий.
vary according to issue, but could normally include an expert appointed by the Secretary-General to present an overview;
обычно в состав группы будут входить эксперт, назначенный Генеральным секретарем для представления обзора;
held in June 2007, on the theme"The illegal pharmaceutical market in Africa"(2007); Expert appointed to harmonization of training programmes for pharmacists organized by the Economic Community of West African States(ECOWAS) and conducted by the West African Health Organization(2009-2012);
Нелегальный фармацевтический рынок в Африке>>( 2007 год); эксперт, назначенный для проведения унификации учебных программ для фармацевтов, организованной Экономическим сообществом западноафриканских государств( ЭКОВАС) и осуществленной Западноафриканской
a further section on questions from the defence to the expert appointed by the court; and another on questions by the defence to a defence expert and the corresponding reply.
касающийся вопросов стороны защиты к эксперту, назначенному судом, и раздел по вопросам стороны защиты к одному из экспертов со стороны защиты и соответствующие ответы.
Independent Expert appointed by the Secretary-General to lead the study;
Независимый эксперт, назначенный Генеральным секретарем для проведения этого исследования;
the International Committee of the Red Cross, and the expert appointed to undertake the study on the impact of armed conflicts on children for comments on the report of the working group on its first session.
Международному комитету Красного Креста и эксперту, назначенному для проведения исследования по вопросу о воздействии вооруженных конфликтов на детей, с просьбой представить свои замечания по докладу рабочей группы о работе ее первой сессии.
said that since the publication of the study on the impact of armed conflict on children prepared by the expert appointed by the Secretary-General pursuant to General Assembly resolution 48/157(A/51/306 and Add.1), the world had
после публикации исследования о воздействии вооруженных конфликтов на детей, подготовленного экспертом, который был назначен Генеральным секретарем в соответствии с резолюцией 48/ 157 Генеральной Ассамблеи( А/ 51/ 306
Results: 50, Time: 0.0615

Expert appointed in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian