EXPRESSLY AUTHORIZED in Russian translation

[ik'spresli 'ɔːθəraizd]
[ik'spresli 'ɔːθəraizd]
прямо разрешены
expressly authorized
explicitly permitted
определенно допускаемые
ясно разрешаемы
определенно допускаемой
прямо разрешенных
expressly authorized
as expressly permitted
прямо разрешаемой
expressly authorized
определенно допускаемая
прямо разрешаемая
expressly authorized
специально уполномоченным
specially authorized
designated
specifically authorized
expressly authorized
прямой санкции

Examples of using Expressly authorized in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Conversely, no State is obliged to accept such modifications-- other than those resulting from reservations expressly authorized by the treaty-- as long as they are not contrary to the object and purpose of the treaty.
И напротив, ни одно из государств не обязано соглашаться с такими изменениями- за исключением тех, что вытекают из оговорок, прямо разрешенных договором, если только они не противоречат объекту и цели договора.
Since a reservation expressly authorized by the treaty is, by definition, permissible
Поскольку оговорка, прямо разрешаемая договором, является по определению материально действительной
those resulting from reservations expressly authorized by the treaty, provided,
вытекают из оговорок, прямо разрешенных договором, если только они не противоречат объекту
an entire part of the treaty must be deemed to be an"expressly authorized reservation.
применение какого-либо положения или целой части договора, должна рассматриваться как" прямо разрешаемая оговорка.
The case was also mentioned of a treaty prohibiting any reservations except those expressly authorized by it: it was felt that such a situation should be covered by the draft guidelines.
Упоминался также случай международного договора, который запрещал все оговорки, кроме тех, которые он ясно разрешал, и было высказано мнение, что эту ситуацию следует охватить в проектах руководящих положений.
the resulting unilateral statements are related to the"specified" reservations"expressly authorized" by a treaty,
а последующие односторонние заявления-- к<< определенным>> оговоркам и<< определенно допускаемым>> договором оговоркам,
The first paragraph of guideline 4.1.1 sets forth the specific rule that applies to the establishment of reservations expressly authorized by the treaty, while the second recalls article 20, paragraph 1, of the 1986 Vienna Convention.
В пункте 1 руководящего положения 4. 1. 1 предусмотрено конкретное правило, применимое к действующим оговоркам, определенно допускаемым договором, а в пункте 2 упоминается пункт 1 статьи 20 Венской конвенции 1986 года.
the content of the reservation is sufficiently predetermined by the treaty for these reservations to be able to be considered"expressly authorized" within the meaning of article 20, paragraph 1, of the Vienna Conventions.
случаях содержание оговорки является достаточно предопределенным договором для того, чтобы эти оговорки могли рассматриваться как" прямо разрешаемые" по смыслу пункта 1 статьи 20 Конвенций.
national origin was not unlawful if required by immigration legislation or expressly authorized by Ministers who were accountable to Parliament.
национального происхождения не является незаконной, если она предусмотрена иммиграционным законодательством или прямо разрешена министрами, подотчетными парламенту.
Expressly authorized by the treaty, subject to specific conditions,
В явно выраженной форме допускаемые договором с учетом конкретных условий,
Unless you have been expressly authorized to speak on behalf of Baxter,
Если вы не были специально уполномочены выступать от имени компании Baxter,
A reservation expressly authorized by a treaty does not require any subsequent acceptance by the contracting States
Оговорка, которая определенно допускается договором, не требует какого-либо последующего принятия договаривающимися государствами и договаривающимися организациями
In the present case, the alleged victims should have expressly authorized the complainant to approach the Committee on their behalf,
В настоящем предполагаемые жертвы должны были четко уполномочить автора действовать от их имени в Комитете,
that that article was an example of a specified reservation in conformity with draft guideline 3.1.2 on definition of specified reservations, since it expressly authorized reservations to specific provisions
эта статья является примером соответствия определенных оговорок проекту руководящего положения 3. 1. 2 по определению отдельных оговорок, поскольку в ней ясно разрешаются оговорки к конкретным положениям
which stipulates that"a reservation expressly authorized by a treaty does not require any subsequent acceptance.
оговорка, которая определенно допускается договором, не требует какого-либо последующего принятия.
reservation expressly authorized by a treaty does not require any subsequent acceptance by the other contracting States[…] unless the treaty so provides.
гласило:"[ О] говорка, которая определенно допускается договором, не требует какого-либо последующего принятия если только договор не предусматривает такого принятия.
in contrast to the expression"reservation expressly authorized", as found in article 20, paragraph 1, of the Vienna Conventions.
противопоставляется выражению" оговорка, которая определенно допускается", фигурирующему в пункте 1 статьи 20 Венских конвенций.
unless otherwise expressly authorized by Stars Mobile in writing.
создается в Сервисе, если только иное явное не разрешено Stars Mobile в письменном виде.
The exception also applies to"specified" reservations that are expressly authorized by the treaty, with a defined content:
Это же применимо к" конкретно определенным" оговоркам: будучи прямо разрешены договором при определенных условиях,
and, except when expressly authorized in writing, shall not be divulged
исключением случаев, когда специально уполномоченным в письменном виде, не подлежит разглашению
Results: 69, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian