EYEBALL in Russian translation

['aibɔːl]
['aibɔːl]
глаз
eye
sight
face
eyeball
eyeball
вырвиглаз
глазное яблоко
eyeball
глаза
eye
sight
face
eyeball
глазным яблоком
eyeball
глазном яблоке
eyeball
глазу
eye
sight
face
eyeball

Examples of using Eyeball in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I switched out one of his eyeballs for a gag exploding eyeball.
И я включил одно из его глазных яблок по приколу взрывающееся глазное яблоко.
Your eyeball.
Твой глаз.
Blind in his left eye, the eyeball has been lost.
Слепота на левый глаз, потеря глазного яблока.
I mean the eyeball rolled back into the head.
Это значит то, как она закатывает глаза.
Okay, can someone just please remove the eyeball.
Так, ладно. Пожалуйста, кто-нибудь, уберите это глазное яблоко.
Just a little broccoli on my bare eyeball.
Просто кусочек Брокколи на моем бедном глазу.
Found him under the steps eating a dead raccoon's eyeball.
Нашла его под лестницей, когда он ел глаз мертвого енота.
Okay, I have everything we need to rehydrate an eyeball.
Итак, у нас есть все для регидратации глазного яблока.
This made me queasy and I almost fainted whilst watching tweezers peeling tissue inside the eyeball.
Меня тошнило, я почти потерял сознание, когда увидел, как срезают ткани глаза.
The manager has the eyeball.
У управляющего есть глаз.
Crypts of Henle are microscopic pockets found in scattered sections of the conjunctiva around the eyeball.
Крипты Генле- микроскопические клетки, обнаруженные около конъюктивы глазного яблока.
It's when someone pops your eyeball out.
Это когда кто-то выдавливает тебе глаза.
Falls right onto your popped-out eyeball.
Прямо на твой, вылезший из орбиты глаз.
Five seconds to eyeball.
Секунд до глазного яблока.
It's just one of the hazards of having a giant eyeball.
Это все издержки наличия всего одного гигантского глаза.
Silicon band around his right eyeball.
Силиконовая пломба около его правого глазного яблока.
I'm gonna stab you in the eyeball.
собираюсь вонзиться в твой глаз.
Me and Charlie, eyeball to eyeball.
Я и" арлиЕ глаза в глаза.
We're, like, eyeball to eyeball.
Мы были такие, глаза в глаза.
I want a star on top of this, not somebody's eyeball.
У елки на верхушке должна быть звезда, а не чей-то глаз.
Results: 144, Time: 0.1175

Top dictionary queries

English - Russian