FAST-PACED in Russian translation

быстро развивающейся
rapidly developing
fast-paced
rapidly growing
fast growing
rapidly evolving
fast developing
fast-growing
fast-evolving
динамичной
dynamic
vibrant
fast-paced
agile
стремительных
rapid
fast-paced
swift
быстрой
rapid
fast
quick
prompt
swift
speedy
expeditious
стремительно
rapidly
fast
quickly
swiftly
promptly
exponentially
precipitously
impetuously
быстро развивающуюся
rapidly developing
fast-paced
rapidly growing
fast-growing
rapidly evolving
быстротечнее
быстро развивающийся
rapidly developing
fast-paced
rapidly growing
fast-growing
rapidly evolving
динамичном
dynamic
fast-paced
vibrant
динамичных
dynamic
vibrant
fast-paced
high-growth

Examples of using Fast-paced in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Management: if you thrive in the fast-paced environment, and want to be a part of the extraordinary industry,
Для менеджеров: если вы отлично ориентируетесь в динамичной обстановке и хотите присоединиться к крайне необычной индустрии,
We are considered to be relatively young, but fast-paced clinic, which today has three offices
Мы считаемся сравнительно молодой, однако быстро развивающейся клиникой, которая на сегодняшний день имеет три отделения
A total of $12,000 in cash prizes is up for grabs during the month of May for players who participate in the fast-paced action at Titan Poker's cash tables.
Всего$ 12, 000 в денежных призов можно ухватить в течение месяца мая для игроков, которые участвуют в стремительных действий в кэш- столами Titan Poker.
In this fast-paced racing game for Wii U, players speed up, down and all-around amazing antigravity courses!
В этой динамичной гоночной игре для Wii U игроки смогут гоняться в любом направлении по удивительным трассам с антигравитацией!
making it particularly well-suited to fast-paced loading.
позволяет использовать весы для быстрой погрузки.
defeat the enemy planes in this fast-paced adventure in the skies.
победить вражеские самолеты в этой быстро развивающейся приключение в небе.
A total of $12,000 in cash prizes is up for grabs during the month of May for players who participate in the fast-paced action at Titan Poker's cash tables.
В общей сложности$ 12 000 наличными призы для захватов в течение мая месяца для игроков, которые принимают участие в стремительных действий при наличных Titan Poker, таблиц.
Use your soccer skills to prove you're a Champion among Soccer Stars in this fast-paced game.
Используй свои футбольные навыки, чтобы стать чемпионом и звездой футбола в этой динамичной игре.
By their very nature, field mission operations were dynamic and fast-paced, particularly during the start-up phase.
В силу своего характера операции полевых миссий развиваются динамично и стремительно, особенно на начальном этапе.
Diddy Kong that will make them co-driver in this fast-paced illegal race.
Diddy Kong, что сделает их штурман в этой быстро развивающейся нелегальной гонки.
But for those who are able to hit the tables in the middle of the week, the fast-paced action at Titan Poker can be very rewarding.
Но для тех, кто в состоянии поразить таблицы в середине недели, стремительных действий на Titan Poker, может быть очень полезным.
If you want a fast-paced fantasy game that's heavy on the combat
Если вы хотите быстро развивающуюся фэнтезийную игру, которая тяжела в борьбе
noted one speaker, leaving them less prepared for the Council's fast-paced agenda.
поэтому в меньшей степени подготовлены к динамичной повестке дня Совета.
by their very nature, operations in field missions are dynamic and fast-paced, particularly during the start-up phase.
в силу своего характера операции полевых миссий развиваются динамично и стремительно, особенно на начальном этапе.
put the pedal to the medal in this fast-paced race car game.
поставить педаль медаль в этой быстро развивающейся гоночного автомобиля игры.
In an education system that is becoming ever more complex and fast-paced, what is the role of values like authenticity,
В системе школы, которая как для учеников, так и для учителей становится все сложнее и быстротечнее, какую роль здесь играют такие ценности,
you will be working in a fast-paced environment.
Вы будете работать в динамичной обстановке.
Compete your driving skills with other crazy racers in this fast-paced and funny racing game.
Конкурировать свои навыки вождения с другими сумасшедшими гонщиков в этой быстро развивающейся и смешной гоночной игре.
especially in the dynamic and fast-paced hospitality industry.
особенно в динамичной и быстро развивающейся индустрии гостеприимства.
Everything in ancient civilizations revolved around the sun and the moon, and in this fast-paced game by Aristocrat, that tradition carries on.
В древних цивилизациях все вращалось вокруг солнца и луны, и в этой динамичной игре от Aristocrat данная традиция продолжается.
Results: 121, Time: 0.0744

Top dictionary queries

English - Russian