FAVORABLE CONDITIONS FOR THE DEVELOPMENT in Russian translation

благоприятных условий для развития
enabling environment for development
supportive environment for the development
favorable conditions for the development
favourable conditions for development
favourable environment for development
environment conducive to the development
conditions conducive to the development
of favourable conditions for developing
благоприятные условия для развития
favourable conditions for the development
favorable conditions for the development
enabling environment for development
favourable environment for the development
environment conducive to the development

Examples of using Favorable conditions for the development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Technopark Mission is to create favorable conditions for the development of innovation in the region through the implementation of an effective mechanism for all-round support the creation
Миссией Технопарка является создание благоприятных условий для развития инновационной деятельности в регионе посредством внедрения эффективного механизма всесторонней поддержки создания
make the most favorable conditions for the development of certain mental functions.
создающий наиболее благоприятные условия для развития определенных психических функций.
Afghanistan have the opportunity to continue this dynamic provided all the necessary favorable conditions for the development of trade and economic cooperation are created.
Афганистан имеют возможность продолжить эту динамику при условии создания всех необходимых благоприятных условий для развития торгово- экономического сотрудничества.
irrespective of their form of ownership, as well as the creative teams- to protect the interests of their businesses to support and create favorable conditions for the development of a competitive environment;
независимо от формы собственности, творческих коллективов, защиту их интересов, создание благоприятных условий для развития предпринимательства и конкурентной среды в сфере кинематографии;
continue working towards the creation of favorable conditions for the development of Russia-U.S. economic ties.
продолжить работу по созданию благоприятных условий для развития российско- американских экономических связей.
which will announce recommendations to improve the competitiveness of Kazakhstan on the world sports arena and create favorable conditions for the development of the sports movement in the country.
в которой будут озвучены рекомендации по повышению конкурентоспособности казахстанского спорта на мировой арене и созданию благоприятных условий для развития физкультурно- спортивного движения в стране.
create favorable conditions for the development of fair competition between the participants of the common gas market of the Union,
создание благоприятных условий для развития добросовестной конкуренции между участниками общего рынка газа Союза,
art and artisans, the favorable conditions for the development of culture, the actions taken to provide free creativity opportunities to representatives of culture and art.
направленные на создание более благоприятных условий для развития культуры, обеспечение возможностей свободного творчества для деятелей культуры и искусства.
As the results of the Forum adopted a draft Public Agenda to create favorable conditions for the development of bilateral relations between non-governmental organizations of Georgia
В качестве результатов Форума был принят проект Общественной повестки по созданию благоприятных условий для развития двухсторонних отношений между неправительственными организациями Грузии
create even more favorable conditions for the development of small businessthe mechanism of providing statistical and tax reports by small business entities, considerable expansion of access to raw resources for private entrepreneurs.">
созданию еще более благоприятных условий для развития малого бизнеса
The main purpose of this draft law is to create the most favorable conditions for the development of leasing, by addressing any shortcomings
Основной целью данного законопроекта является создание наиболее благоприятных условий для развития лизинга, путем устранения недочетов
Global production need will be raised,” Nursultan Nazarbayev stated at the today 's meeting of the Kazakh Parliament. Government 's main task is to support SMEs: Kazakh President 17 January 2014 The Government 's main task is to create the most favorable conditions for the development of Kazakhstan 's business,
Ключевым звеном работы государства будет поддержка МСБ- Президент РК 17 Января 2014 Ключевым звеном работы государства будет создание максимально благоприятных условий для развития казахстанского бизнеса,
to create favorable conditions for the development of industrial sectors,
создания условий, благоприятствующих развитию промышленных отраслей,
3 make the selection of parameters for which the tour company created favorable conditions for the development and 4 to determine the optimal tax rate in favor of the company.
3 осуществить подбор параметров, при которых туристическому предприятию создаются благоприятные условия развития, 4 определить оптимальные ставки налогообложения в пользу предприятия.
On measures of economic impact to the creation in Eastern Siberia of favorable conditions for the development of Russian labor.
О мерах экономического воздействия к созданию в Восточной Сибири благоприятных условий для развития русского труда.
From ancient times the favorable conditions for the development of agriculture allow to breed sheep, goat, cattle,
Благоприятные условия, существующие для развития скотоводства дали возможность с древних времен разводить здесь овец,
IPLA Europe Forum on Creating Favorable Conditions for the Development of Effective Business models and PPPs in the
В Мюнхене был проведен Европейский форум Международного партнерства за расширение услуг местных властей по управлению отходами( IPLA Europe Forum) на тему« Создание благоприятных условий для разработки эффективных бизнес- моделей
whose vocation is to create favorable conditions for the development of an open intellectual
призванием которой является создание предпосылок для развития открытого интеллектуального
Experts from the National Institute of Systematic Research have compiled ratings for regions of the Russian Federation that have created the most favorable conditions for the development of small businesses.
Эксперты Национального института системных исследований проблем предпринимательства составили рейтинг регионов Российской Федерации, которые создали комфортные условия для развития малого бизнеса.
He noted that the business incubator is designed to create favorable conditions for the development and effective operation of small innovative enterprises that implement the original scientific and technical ideas.
Он отметил, что бизнес-инкубатор призван создать благоприятные условия для возникновения и эффективной деятельности малых инновационных предприятий, реализующих оригинальные научно-технические идеи.
Results: 335, Time: 0.07

Favorable conditions for the development in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian