CONDITIONS in Russian translation

[kən'diʃnz]
[kən'diʃnz]
условия
conditions
terms
environment
modalities
circumstances
context
arrangements
состояния
state
condition
status
fortune
situation
health
position
wealth
положения
situation
provision
position
status
regulation
clause
location
standing
plight
conditions
обстановки
environment
situation
conditions
climate
circumstances
atmosphere
context
of scenery
settings
furnishings
обстоятельствах
circumstances
situations
conditions
cases
условий
conditions
environment
terms
circumstances
modalities
context
conditionalities
условиях
conditions
context
terms
environment
circumstances
settings
modalities
midst
background
условиями
conditions
terms
circumstances
environment
modalities
context
prerequisites
conditionalities
состояние
state
condition
status
fortune
situation
health
position
wealth
положение
situation
provision
position
status
regulation
clause
location
standing
plight
conditions
состоянии
state
condition
status
fortune
situation
health
position
wealth
состояний
state
condition
status
fortune
situation
health
position
wealth
положении
situation
provision
position
status
regulation
clause
location
standing
plight
conditions

Examples of using Conditions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Conditions in juvenile detention centres article 24.
Условия в центрах заключения несовершеннолетних статья 24.
Financial conditions of principals and other persons;
Финансового состояния принципалов и иных лиц;
Conditions of wearing veil.
Положения о ношении паранджи.
You can learn about prices and conditions here.
С расценками и условиями вы можете ознакомиться здесь.
For different conditions- dry
Для различных условий- сухого
National strategy of economic modernization in conditions of crisis development.
Национальная стратегия экономической модернизации в условиях кризисного развития// TERRA ECONOMICUS.
Under certain conditions(specific scenarios)
При определенных обстоятельствах( в конкретных ситуациях)
Principles and conditions for new and existing external entities.
Принципы и условия для новых и существующих внешних организаций.
Inherited corneal conditions(dystrophies) such as Fuchs' dystrophy and others.
Наследственные состояния роговицы( дистрофии), такие как дистрофия Фукса и другие.
The cost depends on the conditions, location and proximity to the sea.
Стоимость зависит от обстановки, месторасположения и близости к морю.
General conditions for access to and use of the fagorindustrial. com portal.
Общие положения о доступе и пользовании порталом fagorindustrial. com.
Conditions of sugar market at the beginning of 2016.
Состояние рынка сахара в начале 2016 года.
Creating of conditions for training in foreign languages.
Создание условий для обучения иностранным языкам.
Famous resort with ideal conditions for windsurfing and kitesurfing.
Знаменитый курорт с идеальными условиями для виндсерфинга и кайтсерфинга.
Institutional Agreements in the Conditions of Natural Monopoly.
Институциональные соглашения в условиях естественной монополии.
Cancellation conditions VVF Villages les Drailles du Mézenc.
Условия аннулирования VVF Villages les Drailles du Mézenc.
These conditions can cause fire
Эти состояния могут привести к возгоранию
Improved humanitarian conditions in Côte d'Ivoire.
Улучшение гуманитарной обстановки в Кот- д' Ивуаре.
Further improve conditions in social sectors(Zimbabwe);
Обеспечивать дальнейшее улучшение положения в социальных секторах( Зимбабве);
Under what conditions was preventive detention imposed?
При каких обстоятельствах применяется превентивное заключение?
Results: 123818, Time: 0.1081

Top dictionary queries

English - Russian