FIRST TOPIC in Russian translation

[f3ːst 'tɒpik]
[f3ːst 'tɒpik]
первая тема
first theme
first topic
first issue
first subject
первому вопросу
first question
first issue
first point
first topic
first item
первой теме
the first topic
first theme
the first subject
первой темой
first topic
первой темы
first theme
first topic
first subject

Examples of using First topic in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Her delegation therefore wished to propose two important topics for consideration by the Commission. The first topic,"The law concerning migration", suggested in 1992, was an urgent
В этой связи ее делегация хотела бы предложить на рассмотрение Комиссии две важные темы: первая тема--<< Право,
The first topic, entitled"State succession
Первая тема, озаглавленная" Правопреемство государств
She welcomed the seven draft articles on the first topic that the Commission had adopted thus far and urged the Commission
Она дает высокую оценку всем семи проектам статей по первой теме, которые были приняты до настоящего времени Комиссией,
The first topic will be the Congressional agenda for the fall session,
Первой темой будет повестка дня конгресса на осеннюю сессию,
The first topic had been held over for conclusion in 1994;
Обсуждение первой темы было решено продолжить для завершения работы над ней в 1994 году;
In view of the priority being given to action to combat torture, the first topic on the agenda was a discussion of 25 steps to combat torture drawn up to give effect to international recommendations in this regard,
С учетом первоочередной важности борьбы против пыток первой темой повестки дня совещания был анализ 25 мероприятий по борьбе с пытками, которые были разработаны во исполнение международных рекомендаций в этой области,
Turning to the first topic, exchanges among developing countries, he said that countries of
Касаясь первой темы- обмена между разви- вающимися странами- он говорит,
The Chairperson asked whether the Commission agreed that the first topic to be addressed after completion of the task of developing a convention on transparency should be the updating of the Notes on Organizing Arbitration Proceedings.
Председатель спрашивает, согласна ли Комиссия, что первой темой, которую следует рассмотреть по выполнении задачи разработки конвенции о прозрачности, должно быть обновление Комментариев по организации арбитражных разбирательств.
The Chairperson reminded the Commission that it had agreed at the previous meeting that the first topic to be addressed after completion of the task of developing a convention on transparency should be the updating of the Notes on Organizing Arbitration Proceedings.
Председатель напоминает Комиссии, что на предыдущем заседании она согласилась с тем, что первой темой для рассмотрения после выполнения задачи разработки конвенции о прозрачности должно стать обновление Комментариев ЮНСИТРАЛ по организации арбитражных разбирательств.
The first topic: Empowering People with Rare Diseases& Their Families began with the Vision of Patients presented by Avril Daly(Fighting Blindness Ireland),
Обсуждение первой темы" Расширение возможностей пациентов с редкими заболеваниями и их семей" началось с доклада Взгляд на проблему глазами пациентов,
Under the first topic, the Forum's discussions will focus on a broad range of ideas related to the green economy,
В рамках первого тематического вопроса дискуссии на Форуме будут главным образом посвящены обсуждению самых различных идей,
With the first topic, at the household level, information is collected
С помощью первого признака на уровне домохозяйства будет собираться информация о том,
The present paper has been prepared to provide a succinct background briefing for ministers on the first topic of the ministerial consultations to take place at the twenty-sixth session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum:"Benefits,
В настоящем документе содержится краткая справочная информация для министров по первой теме консультаций на уровне министров, которые состоятся в ходе двадцать шестой сессии Совета управляющих/ Глобального форума по окружающей среде на уровне министров,
the present note has been prepared on the basis of information relating to the first topic, that is the mandates of anti-corruption bodies in respect of prevention(art. 6), provided by States
настоящая записка была подготовлена на основе информации, касающейся первой темы, т. е. полномочий антикоррупционного органа или органов в отношении предупреждения коррупции( статья 6),
for instance nuclear disarmament, as the first topic, that is, the time allocated for the presidency of the Republic of Korea.
например ядерное разоружение, в качестве первой темы, т. е. во время, отводимое под председательство Республики Корея.
The first topic, proposed by the World Bank,
Первым вопросом, предложенным Всемирным банком,
round-table discussions and moderated plenary meetings on the first topic on Tuesday, 22 February,
проводимые при содействии ведущего пленарные заседания по первому тематическому вопросу во вторник, 22 февраля,
At its forty-sixth session, in 2013, the Commission, with respect to the first part of the mandate on the first topic, adopted the Guide to Enactment
На своей сорок шестой сессии в 2013 году в отношении первой части мандата по первой теме Комиссия приняла Руководство по принятию
Under the first topic, Member States emphasized that the work of ECE had been
В рамках первой темы государства- члены подчеркнули, что работа ЕЭК имела
It was one of the first topics to be selected as meeting that criterion.
Это была одна из первых тем, которые были выбраны как отвечающие этому критерию.
Results: 49, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian