FOCUS ON SUPPORTING in Russian translation

['fəʊkəs ɒn sə'pɔːtiŋ]
['fəʊkəs ɒn sə'pɔːtiŋ]
сосредоточить внимание на поддержке
focus on supporting
при уделении особого внимания поддержке
focus on supporting
with emphasis on supporting
быть направлена на поддержку
focus on supporting
сосредоточен на оказании поддержки
focus on supporting
акцентом на поддержке
быть сосредоточены на поддержке
быть нацелена на поддержку
сосредоточиваться на поддержке

Examples of using Focus on supporting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
IWAC will focus on supporting the development and implementation of projects on transboundary waters in countries with economies in transition regarding monitoring
Основное внимание в работе МЦОВ будет уделяться оказанию поддержки в разработке и осуществлении в странах с переходной экономикой проектов по трансграничным водам,
During 1998-1999, the activities under this subprogramme will focus on supporting the Governments of the region in the design and monitoring of social policies and of social policy reform and adjustment.
В 1998- 1999 годах деятельность в рамках данной подпрограммы будет нацелена на оказание правительствам стран региона помощи в разработке социальной политики и ее реформ и модификации и контроля за ними.
The democracy programme has been restarted with a focus on supporting ECCAS and Government efforts and initiatives to build durable peace
Было вновь начато осуществление программы в области демократии с упором на поддержку ЭСЦАГ, а также усилий и инициатив правительства,
welcomed its specific focus on supporting the cooperation among the Central Asian States in the areas of counter-terrorism
приветствовал его конкретную нацеленность на поддержку сотрудничества между государствами Центральной Азии в сферах борьбы с терроризмом
It will ensure a focus on supporting parents, caregivers
Это обеспечит концентрацию внимания на оказании поддержки родителям, воспитателям
Activities under this workplan item will focus on supporting the implementation of this procedure by Parties, including by reviewing
Мероприятия в рамках этого пункта плана работы будут направлены на поддержку реализации этой процедуры Сторонами,
Work in this area will focus on supporting the protection and growth of economic sectors that are vital as sources of income,
Усилия в этой области будут сосредоточены на содействии защите и росту секторов экономики, которые являются важными источниками доходов,
The focus on supporting implementation and compliance with the Protocol's provisions through a set of tools: from theoretical guidance material,
Уделение особого внимания вопросу о поддержке процесса осуществления и соблюдения положений Протокола посредством использования ряда средств:
as these units will focus on supporting the national security forces
эти подразделения будут целенаправленно оказывать поддержку национальным силам безопасности
UNAMA will focus on supporting this effort at the national
МООНСА будет сосредоточивать внимание на оказании поддержки этим усилиям на национальном
This UN Foundation funded project would focus on supporting technical work with coal operators
Этот финансируемый Фондом ООН проект будет сориентирован на оказание целенаправленной поддержки предприятиям угольной промышленности
Israel believes that Member States should focus on supporting entities that provide real support for the Palestinian people,
Израиль полагает, что государства- члены должны сосредоточить усилия на поддержке тех органов, которые оказывают реальную помощь палестинскому народу,
This means that the youth policy of the European Union should focus on supporting the independence and initiative of the youth,
Это значит, что молодежная политика Евросоюза должна ориентироваться на поддержку самостоятельности и инициативы молодежи,
the secretariat has launched a long-term process for streamlining its cooperation with intergovernmental organizations to ensure that their enhanced efforts focus on supporting Parties in their actions to implement the Convention
долгосрочного процесса с целью рационализации своего сотрудничества с межправительственными организациями для обеспечения того, чтобы их более активные усилия были ориентированы на оказание поддержки Сторонам в их действиях по реализации Конвенции
Nations country teams in integrating human rights into their operational activities, including a particularly strong focus on supporting State efforts to implement economic,
которая помогает некоторым страновым группам Организации Объединенных Наций интегрировать права человека в свою практическую деятельность, включая уделение особого внимания поддержке усилий государства по осуществлению экономических,
the WASH programme will increasingly focus on supporting governments in the achievement of national sector objectives, including the articulation of targets,
повышенное внимание будет уделяться оказанию содействия правительствам в выполнении национальных задач в этом секторе,
In the first area of priority for the new Government-- the modernization of the State-- MINUSTAH should focus on supporting the institutions in the rule-of-law sector and the State administration,
В первой приоритетной области для нового правительства-- модернизация государственной структуры-- МООНСГ должна сосредоточить внимание на поддержке институтов правоохранительного сектора и государственной администрации, особенно за пределами Порт-о-Пренса, где МООНСГ нередко оказывается крупнейшей и подчас единственной международной организацией,
To create synergy with the first phase of the World Programme, the sixth phase of the Project will focus on supporting projects contributing to the integration of human rights education in primary and secondary school systems
Для обеспечения согласованности с первым этапом Всемирной программы шестой этап осуществления проекта будет сосредоточен на оказании поддержки проектов, способствующих интеграции образования в области прав человека в системы начального
regional levels, with particular focus on supporting the Federal Government of Somalia to deliver core political tasks over the period 2013-2016, in support of the development of a federal system.
региональном уровнях с особым акцентом на поддержке усилий федерального правительства Сомали по решению ключевых политических задач в период 2013- 2016 годов в контексте установления федеральной системы.
decided that the arrangements should focus on supporting country-level action and coordination
мероприятия должны быть сосредоточены на поддержке и координации деятельности на страновом уровне
Results: 60, Time: 0.0792

Focus on supporting in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian