FOCUSED ON A NUMBER in Russian translation

['fəʊkəst ɒn ə 'nʌmbər]
['fəʊkəst ɒn ə 'nʌmbər]
посвящены ряду
focused on a number
devoted to a number
сосредоточил внимание на ряде
focused on a number
сфокусирована на ряде
уделял особое внимание ряду
основное внимание было уделено ряду

Examples of using Focused on a number in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
cities and municipalities worldwide currently focused on a number of specific social issues, including HIV/AIDS.
муниципальных образований по всему миру в настоящее время акцентируется на ряде социальных проблем, включая ВИЧ/ СПИД.
The regional commissions' activities, as well as their recent sessions, have focused on a number of substantive issues relevant to the countries of the respective regions at the core of which are the goals of the international global conferences and summits,
Деятельность региональных комиссий, а также их последние сессии посвящены ряду вопросов существа, имеющих отношение к странам в соответствующих регионах, главными из которых являются цели, поставленные на международных глобальных конференциях
have the greatest impact, the Department focused on a number of priority areas in the reporting period,
Департамент в отчетный период сосредоточил внимание на ряде первоочередных областей, включая изменение климата,
In addition, the information strategy set out in the second five-year plan focused on a number of themes which affirm democratic values,
Кроме того, информационная стратегия, изложенная во втором пятилетнем плане, сфокусирована на ряде тем, которые утверждают демократические ценности,
for example, focused on a number of low-income countries whose national statistical systems were suffering from lack of resources
социальным вопросам уделял особое внимание ряду стран с низким доходом, в которых национальные статистические системы страдают изза недостатка ресурсов
The consultations with Member States in February 2013 focused on a number of issues related to the functioning of the treaty bodies,
В ходе консультаций с государствами- членами в феврале 2013 года основное внимание было уделено ряду вопросов, связанных с функционированием договорных органов,
during the reporting period UNOWA focused on a number of critical issues,
ЮНОВА в течение отчетного периода уделяло особое внимание ряду крайне важных вопросов,
In my previous report(A/63/337), I focused on a number of key thematic issues, relating to States' obligations
В моем предыдущем докладе( A/ 63/ 337) я остановился на ряде ключевых тематических вопросов,
Development assistance provided within the bilateral cooperation agreements would be focused on a number of priority areas,
Помощь в целях развития в рамках двусторонних соглашений о сотрудничестве будет сосредоточена на ряде приоритетных областей,
The consultations in February focused on a number of issues related to the functioning of the treaty bodies,
Февральская серия консультаций была посвящена ряду вопросов, касающихся функционирования договорных органов,
This session focused on a number of issues, including the following:(a)
Участники этого заседания сфокусировали внимание на ряде вопросов, включая следующие:
Critics focus on a number of issues.
Критики заостряют внимание на ряде вопросов.
Focus on a number of specific issues related to the conceptual framework of REC93 and REC00;
Быть сосредоточен на ряде конкретных вопросов, касающихся концептуальной основы рекомендаций REC93 и REC00;
the review should focus on a number of specific elements.
в ходе рассмотрения следует сосредоточиться на ряде конкретных элементов.
Her country felt that efforts should focus on a number of areas.
Чешская Республика считает, что в процессе работы следует сосредоточить внимание на ряде направлений деятельности.
Early diet books focus on a number of issues that fall within the age factor, too.
Ранняя диета книги сосредоточено на ряде вопросов, которые входят в возрастной фактор тоже.
There was special focus on a number of areas including labour market
Был сделан особый упор на ряде областей, включая вопросы рынка труда
It should focus on a number of key areas,
Следует сосредоточить внимание на ряде основных областей,
African countries can focus on a number of policy areas,
африканские страны могут сосредоточиться на ряде областей политики,
five technical meetings, focusing on a number of conceptual issues identified for either revision or clarification.
пять технических заседаний Группы, на которых основное внимание уделялось ряду концептуальных вопросов, выявленных либо для пересмотра, либо для разъяснения.
Results: 41, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian