FOLLOWING MODIFICATION in Russian translation

['fɒləʊiŋ ˌmɒdifi'keiʃn]
['fɒləʊiŋ ˌmɒdifi'keiʃn]
следующим изменением
following modification
following change
following amendment
следующей поправкой
the following amendment
the following modification
следующими изменениями
following modifications
following amendments
following changes
following revisions
следующего изменения
the following modification
следующее изменение
following change
following revision
next change
following modification

Examples of using Following modification in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
subject to the following modification.
subject to the following modification.
с учетом следующих изменений.
The Committee recommended approval of the revisions to programme 15 of the medium-term plan, subject to the following modification.
Комитет рекомендовал одобрить изменения к программе 15 среднесрочного плана с учетом следующей поправки.
Note: The work is underway on the following modification, which provides connection to the network of cells Tele-ECG Radioholter of a 12-channel radio telemetry electrocardiograph.
Примечание: ведутся работы над следующей модификацией, предусматривающей подключение к сети сот" Теле- ЭКГ Радиохолтер" 12- канального радиотелеметрического электрокардиографа.
For example, the following modification of the example shows that non-blittable types can be represented in memory without field reordering.
Следующая модификация примера показывает, что non- blittable- типы также могут быть представлены в памяти без переставления полей.
accepted prior Alt 2 with the following modification.
приняло предыдущий альтернативный вариант 2 со следующей правкой.
adopted the draft revised Resolution No. 31 with the following modification.
используемый в резолюции№ 61, и приняла проект пересмотренной резолюции№ 31 со следующим изменением.
The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 25, with the following modification: in paragraph 25.27, the words"and international programmes"
Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее утвердить предложенные изменения к программе 25 со следующей поправкой: в пункте 25. 27 после слов" национальных стратегий" добавить слова"
Information System for Inland Navigation(Inland ECDIS) as set out in TRANS/SC.3/2001/1 with the following modification: in the text of the resolution, the third entry"Noting also…" had been deleted.
которая приведена в документе TRANS/ SC. 3/ 2001/ 1, со следующим изменением: в тексте этой резолюции третья позиция(" Учитывая также…") была исключена.
as stated in paragraph 35 of the introduction, with the following modification.
указывается в пункте 35 введения, с учетом следующего изменения.
the Pacific, of the proposed programme budget, subject to the following modification.
предлагаемого бюджета по программам с учетом следующего изменения.
subprogramme 10, as contained in the consolidated report of the Secretary-General(A/66/82), subject to the following modification.
которые изложены в сводном докладе Генерального секретаря( A/ 66/ 82), с учетом следующих изменений.
The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 12, Environment, of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 with the following modification: in paragraph 12.19, the words"organized groups of individuals at all levels" should be replaced by the words"non-governmental organizations.
Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее утвердить описательную часть программы по разделу 12" Окружающая среда" предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1998- 1999 годов со следующим изменением: в пункте 12. 19 слова" организованными лицами групп на всех уровнях" следует заменить словами" неправительственными организациями.
subject to further consideration as stated in paragraph 35 of the introduction, with the following modification: in paragraph 19.58(c), the acronym"CARICOM" should be added after the acronym"SIECA.
при условии дальнейшего рассмотрения, как указывается в пункте 35 введения, со следующими изменениями: в пункте 19. 58c после сокращения" СИЕКА" вставить сокращение" КАРИКОМ.
suggested that it would be fitting to add the following modification to the proposal made by the Secretary:"… the parties shall endeavour to reach an agreement either on a joint appointment of a conciliator
по ее мнению, было бы уместно добавить следующее изменение в предложение Секретаря:"… стороны стремятся к достижению договоренности либо о совместном назначении посредника или посредников, либо о процедуре( sic)
The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 21, Regular programme of technical cooperation, of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, with the following modification: in the first sentence of paragraph 21.3, the words"developing countries, in particular" should be added after the words"oriented towards the needs of.
Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее утвердить описательную часть раздела 21" Регулярная программа технического сотрудничества" предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1998- 1999 годов со следующими изменениями: в первом предложении пункта 21. 3 после слов" ориентирована на удовлетворение потребностей" добавить слова" развивающихся стран, в частности.
The Committee recommended approval by the General Assembly of programme 14 of the proposed medium-term plan for the period 1998-2001, with the following modification, taking into account the results of the process of internal restructuring currently under way in ECA:
Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее утвердить программу 14 предлагаемого среднесрочного плана на период 1998- 2001 годов со следующими изменениями с учетом результатов процесса внутренней перестройки, осуществляемого в настоящее время в ЭКА:
Insert same text as 11.6.1.2.1 with the following modifications.
Включить текст пункта 11. 6. 1. 2. 1 со следующими изменениями.
It is proposed to resolve this problem with the following modifications.
Предлагается решить эту проблему с помощью следующих изменений.
Document TRANS/WP.29/GRSP/R.145 was then approved with the following modifications.
Затем документ TRANS/ WP. 29/ GRSP/ R. 145 был одобрен со следующими изменениями.
Results: 47, Time: 0.0575

Following modification in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian