FOLLOWING THEME in Russian translation

['fɒləʊiŋ θiːm]
['fɒləʊiŋ θiːm]
следующую тему
following theme
following topic
following subject
следующая тема
the following theme
next topic
the following topic
следующей темы
of the following theme
next topic
следующей теме
next topic
the following topic
the following theme

Examples of using Following theme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For instance, the Commission on the Status of Women has chosen the following theme, as one of the two thematic issues for its session in 2004:"Women's equal participation in conflict prevention, management and conflict resolution,
Например, Комиссия по положению женщин выбрала следующую тему в качестве одного из двух тематических вопросов для своей сессии 2004 года:<<
At its substantive session of 2004, in decision 2004/292, the Council decided to adopt the following theme for its 2005 coordination segment:"Towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration.
На своей основной сессии 2004 года Совет в решении 2004/ 292 постановил принять следующую тему для этапа координации его основной сессии 2005 года:<< На пути к достижению согласованных на международном уровне целей в области развития, в том числе целей, сформулированных в Декларации тысячелетия.
the above considerations and of the proposals advanced by Member States and bodies of the United Nations system, the following theme is recommended for the Council's consideration at the high-level segment of its substantive session of 2001.
выдвинутых государствами- членами и органами системы Организации Объединенных Наций, Совету рекомендуется рассмотреть на этапе заседаний высокого уровня его основной сессии 2001 года следующую тему.
it is recommended that the Council take up at the coordination segment of its substantive session of 2002 the following theme.
Совету рекомендуется рассмотреть на этапе заседаний высокого уровня его основной сессии 2002 года следующую тему.
the proposals advanced by Member States and bodies of the United Nations system, the following theme is recommended for the consideration of the Economic and Social Council at the coordination segment of its substantive session of 2003.
органами системы Организации Объединенных Наций, Экономическому и Социальному Совету рекомендуется рассмотреть на этапе координации его основной сессии 2003 года следующую тему.
other bodies of the United Nations system related to the following theme: coordinated implementation by the United Nations system of the Habitat Agenda see paras. 4
других органов системы Организации Объединенных Наций в связи со следующей темой: скоординированное осуществление системой Организации Объединенных Наций Повестки дня Хабитат см. пункты 4
other bodies of the United Nations system related to the following theme: Coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration
других органов системы Организации Объединенных Наций в связи со следующей темой" Скоординированное принятие решений в связи с Венской декларацией
We call upon the Executive Committee of Non-Governmental Organizations Associated with the United Nations Department of Public Information to adopt the following theme for any conference dedicated to or hosted in the Middle East,
Мы призываем Исполнительный комитет неправительственных организаций, ассоциированных с Департаментом общественной информации Организации Объединенных Наций, утвердить следующую тему для любой конференции,
At its 50th plenary meeting, on 23 July 2004, the Economic and Social Council adopted the following theme for the high-level segment of its substantive session of 2005 and in this context
На своем 50- м пленарном заседании 23 июля 2004 года принял следующую тему этапа заседаний высокого уровня своей основной сессии 2005 года
The Council, during its resumed substantive session of 2002, decided that the high-level segment of its substantive session of 2003 would consider the following theme:"Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development" Council decision 2002/309.
На своей возобновленной сессии 2002 года Совет постановил, что этап заседаний высокого уровня его основной сессии 2003 года будет посвящен рассмотрению следующей темы:<< Содействие реализации комплексного подхода к развитию сельских районов в развивающихся странах в целях искоренения нищеты и устойчивого развития>> решение 2002/ 309 Совета.
other bodies of the United Nations system related to the following theme: coordinated follow-up by the United Nations system
других органов системы Организации Объединенных Наций по следующей теме: скоординированные мероприятия системы Организации Объединенных Наций
however a summary version has been made available) on the following theme:"Labour costs, Nominal and Real Wages
доклад имеется только на русском языке, но подготовлена его краткая версия) по следующей теме:" Затраты на содержание рабочей силы,
The workshop would focus on the following themes.
В ходе рабочего совещания центральное внимание будет уделяться следующим темам.
Expert group meetings will be held in New York on the following themes.
В Нью-Йорке состоятся совещания групп экспертов по следующим темам.
Workshops will be held on the following themes.
Будут организованы семинары- практикумы по следующим темам.
lessons learned on the following themes.
извлеченные уроки по следующим темам.
Since 1998, six such workshops have taken place, on the following themes.
С 1998 года состоялось шесть таких практикумов по следующим темам.
From October to December, the Centre implemented programmes on the following themes.
За период с октября по декабрь Центр осуществил программы по следующим темам.
The two round-table sessions will focus on the following themes.
Два заседания за круглым столом будут посвящены следующим темам.
Organizer of round tables and conferences sponsored by AJMC on the following themes.
Организатор обсуждений<< за круглым столом>> и конференций под эгидой АЖМС по следующим темам.
Results: 48, Time: 0.0519

Following theme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian