FORGETFUL in Russian translation

[fə'getfəl]
[fə'getfəl]
забывчивый
forgetful
oblivious
забывает
forgets
neglects
remembers
forgetteth
рассеянного
scattered
diffuse
ambient
stray
open
dispersed
multiocular
забывчивым
forgetful
oblivious
забывчивой
forgetful
oblivious
забывчивыми
forgetful
oblivious

Examples of using Forgetful in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have gotten so forgetful.
Я стала такой рассеянной.
Hence the missing evidence… and forgetful witnesses.
Поэтому и недостающие улики и забывчивые свидетели.
That's… very forgetful.
Вы очень забывчивы.
She is very forgetful.
Она вообще очень забывчива.
Nominal Christians(forgetful listeners) despise you.
Тебя презирают номинальные христиане( забывчивые слушатели).
Argumentative and forgetful.
Сварливый и рассеянный.
Very forgetful of me.
Очень рассеяно с моей стороны.
Forgetful Lucy.
But in the rain of time, that forgetful rain, did you wash my love away?
Но этот дождь, забвенья дождь зачем унес мою любовь?
Yeah, I mean, she says,"Hey, Mr. Forgetful.
Да, она говорит:" Мистер Забывчивость.
She's growing old and forgetful.
Она стареет и становится забывчивой.
For example, game punishes forgetful players with starvation mechanic.
Например, игра наказывает новых игроков такой механикой, как голод.
I need to get into the archive room, but forgetful Lois forgot her keys.
Мне нужно в архив, но растеряха Лоис потеряла ключи.
Or forgetful talented designer engineer Thomas,
Или забывчивый талантливый конструктор механик Томас,
and never forgetful of what is right, but the thoughts of his mind are mild and righteous.
о правде Не забывает, но сведущ в благих, справедливых советах.
The testimony which you have written is a proof to me that you are not just a forgetful hearer of the Word of God, but an effectual doer.
Свидетельство, которое вы написали мне является доказательством для меня, что вы не только забывчивый слышатель Слова Божьего, но и исполнитель.
In it, the forgetful Dory juts out into the ocean with the intention of finding their parents.
В ней забывчивым Дори вдается в океан с целью найти своих родителей.
are a great choice for beginners or forgetful owners.
будут большим выбором для beginners или забывчивыми предпринимателями.
he being not a forgetful hearer, but a doer of the work,
будучи не слушателем забывчивым, но исполнителем дела,
though they were heedless and forgetful.
они были невнимательными и забывчивыми.
Results: 74, Time: 0.0575

Top dictionary queries

English - Russian