FORMAL DOCUMENTS in Russian translation

['fɔːml 'dɒkjʊmənts]
['fɔːml 'dɒkjʊmənts]
официальных документов
official documents
official documentation
formal documents
official papers
official records
public documents
формальные документы
официальные документы
official documents
official documentation
official records
formal documents
official papers
public documents
legal documents
official paperwork
official texts
official documentary
официальных документах
official documents
official records
official documentation
formal documents
formal texts
official files

Examples of using Formal documents in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
support those with other forms of tenure, such as renters or those without formal documents over their land or housing.
пользующихся другой формой проживания, например арендаторов жилья или лиц без официальных документов на землю или жилище.
and"any other formal documents and drafts that are materially involved in the Specification development process.
а также" любые другие официальные документы и проекты, материально задействованные в процессе разработки Спецификации.
The Working Group took note of the information presented and requested the secretariat to make the documents prepared by the Compliance Committee for the Meeting of the Parties available as formal documents in the official UNECE languages for consideration by the Meeting of the Parties at its fourth session.
Рабочая группа приняла к сведению представленную информацию и просила секретариат обеспечить выпуск документов, подготовленных Комитетом по вопросам соблюдения для Совещания Сторон, в качестве официальных документов на официальных языках ЕЭК ООН для рассмотрения на четвертой сессии Совещания Сторон.
The requirements specified for foreign travel passport and other formal documents, including those of the residual period of validity of foreign travel passport,
С требованиями, предъявляемыми к заграничным паспортам и иным формальным документам, в том числе, об остаточном сроке действия заграничного паспорта, необходимом для получения визы
the final drafts will be submitted as formal documents for the Group's session in June;
их окончательные проекты будут представлены в качестве официальных документов для сессии группы в июне;
when finalized their submission as formal documents at the next session of the Group.
после доработки представить их в качестве официальных документов на следующей сессии группы.
then their submission as formal documents at the next session of the group.
затем представить их в качестве официальных документов на следующей сессии группы.
readability and having in mind the formal constraints(16-page limit on formal documents of the United Nations), the Committee considered that the report could be divided into several sections,
также с учетом официальных ограничений( 16страничное ограничение на объем официальных документов ООН), Комитет счел возможным разбить доклад на несколько разделов, некоторые из которых могли бы
it is necessary- and submit them for the next session as formal documents in order to have it available in the three official UNECE languages.
представить на следующей сессии в качестве официальных документов, с тем чтобы их можно было перевести на все три официальных языка ЕЭК ООН.
The secretariat introduced the formal documents required for the meeting, notably CEP/WG.5/AC.2/2001/3, 5, 6, 7
Секретариат представил необходимые для совещания официальные документы, а именно CEP/ WG. 5/ АС. 2/ 2001/ 3,
In order to avoid in future the impression that the drafts presented by the group of volunteers are formal documents of the Working Party WP.3,
Во избежание того, чтобы проекты, представляемые этой группой добровольцев, в будущем воспринимались как официальные документы Рабочей группы WP. 3,
Progress Reports 1-3 be prepared by the secretariat as formal documents in order to ensure the establishing of this first gtr in the Global Registry at the November 2004 WP.29 session, in accordance with the provisions of the 1998 Agreement.
третий доклады о ходе работы в качестве официальных документов для обеспечения занесения этих первых гтп в Глобальный регистр на сессии WP. 29 в ноябре 2004 года в соответствии с положениями Соглашения 1998 года.
for example, formal documents of registration or the information that was known generally in the market.
этих фактов на основе, например, официальных документов о регистрации или информации, общеизвестной на рынке.
Low speed- gtr formal document submitted to GRSP.
Низкая скорость- официальный документ с текстом гтп, представленный Рабочей группе GRSP.
A national assessment need not be a single formal document.
Она не всегда и не обязательно составляется как единый официальный документ.
I need a formal document.
Мне нужен официальный документ.
The Working Party requested that the proposal be issued as a formal document TRANS/WP.1/2002/38.
Рабочая группа просила издать это предложение в качестве официального документа TRANS/ WP. 1/ 2002/ 38.
December- Gtr formal document submitted to GRSP.
Декабрь- представление GRSP официального документа с текстом гтп.
It is the formal document that describes the business requirements.
Она является официальным документом, описывающим требования ведения деловых операций.
It is necessary to register only formal document, which is the Memorandum of Association;
Регистрировать необходимо только формальный документ, которым является Учредительный договор;
Results: 43, Time: 0.0486

Formal documents in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian