FORMER STUDENTS in Russian translation

['fɔːmər 'stjuːdnts]
['fɔːmər 'stjuːdnts]
бывшие студенты
former students
бывших учеников
former students
бывших учащихся
former students
бывших студентов
former students
alumni
бывшими студентами
former students
бывшие ученики
former students
бывшие учащиеся
former students
вчерашние студенты
бывшие школьники

Examples of using Former students in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
First of all, the school marked its fiftieth anniversary, and to mark the occasion published a unique jubilee collection of former students' recollections.
Во-первых, школа отметила свое пятидесятилетие, выпустив по этому случаю юбилейный сборник воспоминаний бывших учеников.
I noticed that the contingent of Greek-studying hopefuls were mostly young people, former students from Russia and Central Europe,
Я обратила внимание, что контингент желающих обучаться языкам, это в основном молодые люди, вчерашние студенты: из России
Lubumbashi- April, meeting of Former Students Youth:'Dialog and Educative action for justice and peace and consistent development.
встреча молодежи из числа бывших учащихся:<< Диалог и образовательная деятельность в целях справедливости, мира и поступательного развития.
Short of a better system of institutional evaluation, former students were judged solely by their academic record at renowned world universities.
В отсутствие более эффективной системы национальной оценки бывшие студенты оценивались исключительно по их академической успеваемости в признанных мировых университетах.
During the 1940s, Humphrey spent significant time with José Limón, one of her former students.
В 1940- х годах Дорис Хамфри принимала значительное участие в творчестве Хосе Лимона, одного из ее бывших учеников.
Texas Tech University alumni and former students have gone on to prominent careers in government,
Выпускники и бывшие студенты Техасского технологического университета впоследствии строят выдающуюся карьеру в правительстве,
Therefore, from one year to the former students stormed the selection committee universities,
Поэтому, из года в год бывшие школьники штурмуют приемные комиссии вузов,
to both compensation and mental health support for all former students of Indian residential schools.
к поддержке с точки зрения психического здоровья для всех бывших учащихся школ- интернатов для индейцев.
so that after their graduation, former students will join the ranks of skilled workers.
после получения диплома вчерашние студенты пополнили ряды высококвалифицированных рабочих.
At the time, Hoppe-Seyler was intensely interested in research concerning an acidic substance that had first been chemically isolated from pus cells by one of his former students, Friedrich Miescher, in 1869.
В то время Гоппе- Зейлер исследовал кислое вещество, которое в 1869 году выделил из клеток гноя один из его бывших учеников Фридрих Мишер.
There are many examples in the bank, when former students continued working in the bank after practice.
Таких примеров, когда бывшие студенты оставались работать в банке после прохождения в нем вузовской практики, в банке немало.
meetings for young Former Students of America.
встречи для молодежи из числа бывших учащихся Америки.
Sancar was asked by HDP leader Selahattin Demirtaş, one of his former students, to run for parliament.
лидер Демократической партии народов и один из бывших учеников Санджара, предложил своему учителю баллотироваться в парламент.
To achieve this they started hiring former students and appointed people with bilingual skills,
Чтобы достичь этого, они начали нанимать бывших студентов и назначали людей с двуязычными навыками,
There was a 21-day period in which affected current and former students could opt out of the study.
Был установлен 21- дневный период, в течение которого охваченные исследованием нынешние и бывшие студенты могли из него выйти.
16-17 August, Course for Leadership with 50 Former Students of Latin-America.
курс по формированию лидерских качеств с участием 50 бывших учащихся из Латинской Америки.
Speaking to the former students now, the Head of State emphasized that the university has already acquired the status of a world-class scientific and educational center.
Выступая теперь уже перед бывшими студентами, Глава государства подчеркнул, что ВУЗ уже состоялся как научно- образовательный центр мирового уровня.
It should be noted that many of the former students continue to support their university,
Необходимо отметить, что многие из бывших студентов продолжают оказывать поддержку своему университету,
Stakeholders in this ESD programme also include civil society organizations and former students.
К числу заинтересованных сторон, участвующих в этой программе ОУР, относятся также организации гражданского общества и бывшие студенты.
Latin America: Argentina, Buenos Aires, Leadership Course for Latin America Former Students male and female.
Латинская Америка: Аргентина, Буэнос-Айрес, курс лидерства для мужчин и женщин-- бывших учащихся католических учебных заведений Латинской Америки.
Results: 84, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian