FORMS OF TECHNICAL ASSISTANCE in Russian translation

[fɔːmz ɒv 'teknikl ə'sistəns]
[fɔːmz ɒv 'teknikl ə'sistəns]
формы технической помощи
forms of technical assistance
виды технической помощи
types of technical assistance
forms of technical assistance
kinds of technical assistance
формы технического содействия
форм технической помощи
forms of technical assistance
формами технической помощи
forms of technical assistance
формах технической помощи
forms of technical assistance
видов технической помощи
types of technical assistance
forms of technical assistance

Examples of using Forms of technical assistance in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
did not provide information on what forms of technical assistance would, if available, facilitate full compliance with the Convention.
не представила информацию о конкретных формах технической помощи, которые в случае их наличия будут способствовать полному соблюдению Конвенции.
funding and other forms of technical assistance.
финансирования и других форм технической помощи.
that it required specific forms of technical assistance.
запросила конкретные формы технической помощи.
and other forms of technical assistance.
консультации и другие формы технической помощи.
handbooks and other forms of technical assistance are helpful in bridging the gap between principle and practice.
а также другие формы технической помощи являются полезными для перевода соответствующих принципов в плоскость практической работы.
assess the most efficient forms of technical assistance.
оценить наиболее эффективные формы технической помощи.
smuggling of migrants that incorporates all the forms of technical assistance outlined above.
который объединяет все вышеописанные формы технической помощи.
indicated that specific forms of technical assistance were required.
указал на потребность в конкретных видах технической помощи.
Updating information previously submitted, Algeria indicated that specific forms of technical assistance were required to overcome its partial compliance with paragraph 2 c.
В порядке обновления представленной ранее информации Алжир указал на потребность в конкретных видах технической помощи, необходимых для решения проблемы частичного соблюдения подпункта 2 с.
Algeria also indicated that specific forms of technical assistance were required to overcome its partial compliance with paragraph 2(d)
Алжир также сообщил о своих потребностях в конкретных видах технической помощи для решения проблемы частичного соблюдения подпункта 2( d)
requested specific forms of technical assistance that were currently not available to comply with subparagraph a.
обратилась с просьбой об оказании ей технической помощи в конкретных формах, которая в настоящее время не предоставляется, для соблюдения ею подпункта а.
the representative noted the forms of technical assistance and training provided by the Secretariat
представитель сообщил о формах технической помощи и подготовки кадров со стороны Секретариата
provision under review and indicated that specific forms of technical assistance were required to achieve full compliance.
соблюдении рассматриваемого положения и указал, что для обеспечения полного соблюдения он нуждается в конкретных видах технической помощи.
with the provisions and requested specific forms of technical assistance to further their implementation.
обратилась с просьбой об оказании ей конкретных форм технической помощи в целях содействия их осуществлению.
stated that it required specific forms of technical assistance to achieve full adherence to the Convention.
заявила о том, что она нуждается в конкретных формах технической помощи для обеспечения всестороннего соблюдения Конвенции.
Bangladesh indicated that qualified forms of technical assistance would contribute to the achievement of full compliance,
Бангладеш отметила, что квалифицированные формы технической помощи способствовали бы обеспечению полного соблюдения,
legislative assistance and other forms of technical assistance to Member States in the ratification
законодательную помощь и другие виды технической помощи в вопросах ратификации
training and other forms of technical assistance and capacity-building initiatives(e.g., in statistics,
учебные мероприятия и другие формы технической помощи и мероприятия по созданию потенциала( например,
While Ecuador stated that it had already received some forms of technical assistance to implement article 5,
Хотя Эквадор сообщил о том, что он уже получает определенные виды технической помощи по осуществлению статьи 5,
Costa Rica, El Salvador and Uruguay stated that qualified forms of technical assistance were needed, but were not being received.
для преодоления сообщенного ими частичного соблюдения рассматриваемой статьи требуются квалифицированные формы технической помощи, в настоящее время не предоставляемые.
Results: 102, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian