FRACTURE in Russian translation

['fræktʃər]
['fræktʃər]
перелом
fracture
break
change
backbreaking
трещина
crack
fracture
rift
fissure
разрушения
destruction
destroying
demolition
devastation
damage
fracture
failure
breaking
collapse
disruption
разлома
fault
fracture
rift
breaking
fissure
разрыве
gap
break
rupture
fracture
divide
disparities
severance
severing
излома
articulation
fracture
трещиноватости
fracture
of fissuring
повреждений
damage
injuries
lesions
гидроразрыва
fracturing
hydraulic
hydrofracture
fracking
растрескивание
cracking
fracture
spalling
разломной

Examples of using Fracture in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fracture behavior of the positive electrodes of lead-acid batteries.
Характер разрушения положительных электродов свинцовых аккумуляторов.
No deep fracture.
Нет глубоких повреждений.
Fracture or deformation of axle.
Трещина или деформация оси.
Hip joint: Fracture of femur head,
Тазобедренный сустав: Перелом головки, шейки,
A technique of a local model development for fracture zones of complex structures is examined.
Рассмотрена методика разработки локальных моделей зон разрушения сложных конструкций.
Pay close attention to the fracture pattern of the ribs.
Обратите внимание на характер повреждений ребер.
previous nasal fracture, or a.
предыдущей носовой трещиноватости, или a.
Any fracture or welding defect.
Трещина либо дефект сварки.
Fracture of a single rib proved by x-ray.
Подтвержденный рентгеном перелом одного ребра.
fatigue and fracture.
усталости и разрушения.
And Dr. Fuentes should see how the damage to the car matches the fracture patterns.
А доктор Фуэнтес сможет увидеть как повреждения автомобиля соотносятся с характером повреждений.
Intracranial fracture, shallow respirations.
Внутричерепная трещина, дыхание поверхностное.
Keywords: osteochondral autograft; tensely-locked K-wires; fracture of the proximal tibia.
Ключевые слова: костно- хрящевой аутотрансплантат; напряженно- блокируемые спицы; перелом проксимального отдела большеберцовой кости.
Arctic exploration using a powerful laser complex fracture of the ice fields.
Освоение Арктики с использованием мощного лазерного комплекса разрушения ледяных полей.
Let's have Angela recreate the fracture pattern on the Angelatron.
Пусть Энжела воссоздаст картину повреждений на Энжелатроне.
Any fracture or welding defect.
Любая трещина либо дефект сварки.
tibia, fracture, condyle.
большеберцовая кость, перелом, мыщелок.
Influence of hard loading schemes on quality of fracture surface.
Влияние жестких схем нагружения на качество поверхности разрушения.
Fracture or deformation of any side
Трещина или деформация какого-либо продольного
Wide binge Fracture, Wide Thursday.
Широкий разгул, Перелом, Широкий Четверг.
Results: 882, Time: 0.0767

Top dictionary queries

English - Russian