FRAMEWORK LEGISLATION in Russian translation

['freimw3ːk ˌledʒis'leiʃn]
['freimw3ːk ˌledʒis'leiʃn]
рамочное законодательство
framework legislation
framework law
базовое законодательство
basic legislation
framework legislation
primary legislation
basic law
законодательную основу
legislative framework
legislative basis
legal framework
legal basis
legislative foundation
statutory basis
framework legislation
legislative base
рамочный закон
framework law
framework act
framework legislation
рамочного законодательства
framework legislation
framework law
legislative framework
legal framework
рамочным законодательством
framework legislation
рамочном законодательстве
framework legislation

Examples of using Framework legislation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee is concerned about the absence of framework legislation on equality between women
Комитет обеспокоен отсутствием базового законодательства в отношении равенства между женщинами
Based on the 2004 consultation process, a proposal for framework legislation to enhance security in the supply chain is under preparation
На основании проведенных в 2004 году консультаций осуществляется разработка предложения по рамочному законодательству для укрепления безопасности цепочки поставок,
of Decree-Law 132/99 which updates and renews the framework legislation for employment policy.
указа- закона 132/ 99, благодаря которому совершенствуется и обновляется законодательная основа политики в области занятости.
The framework legislation in the cultural field continues to be based on the"arms-length principle" which implies,
Законодательная база в культурной сфере попрежнему строится на принципе шаговой доступности,
developing strategy and framework legislation for establishment of Public Service Broadcasting in Georgia.
разрабатывавшей стратегию и основы законодательных норм для создания в Грузии Службы государственного вещания.
which is supplemented by regulations, whereas the current Act largely provides framework legislation.
действующий закон в значительной мере имеет вид рамочного законодательного инструмента.
There also exists framework legislation, namely the Promotion of Scientific and Technological Development Act,
Существует также рамочное законодательство, представленное Законом о содействии развитию науки
The Committee calls upon the State party to adopt framework legislation which defines the rights of persons belonging to ethnic minority groups
Комитет призывает государство- участник принять рамочное законодательство, в котором определялись бы права лиц, принадлежащих к этническим меньшинствам,
the number of States having such control measures in the three weapon areas is as follows: framework legislation in at least 59 States
принявших меры контроля в этих трех категориях оружия, распределяется следующим образом: базовое законодательство принято не менее чем в 59 государствах, а гражданская
forest policies and framework legislation for environment and development and wildlife,
охраны лесов и приняло рамочное законодательство, регулирующее вопросы окружающей среды
broad, framework legislation for energy, air pollution,
широкого по своему характеру рамочного законодательства, касающегося энергетики,
correction of existing national legislation, including framework legislation.
внесении поправок в действующее национальное законодательство, включая рамочное законодательство.
FAO should offer its assistance, upon request, in drafting the framework legislation and in reviewing the sectoral legislation, taking into consideration FAO's considerable expertise
ФАО следует предлагать- при поступлении соответствующих запросов- свою помощь в разработке рамочного законодательства и в обзоре отраслевого законодательства с учетом обширного опыта,
gaps between the policy and framework legislation and by-laws and sector specific legislation);.
пробелы между политикой и рамочным законодательством и подзаконными нормативными актами и законодательством в конкретных секторах);
Ii FAO should offer its assistance, upon request, in drafting national framework legislation and in reviewing the sectoral legislation,
Ii ФАО следует предоставлять помощь по запросу в деле подготовки национального рамочного законодательства и в деле рассмотрения отраслевого законодательства,
In the area of biological weapons and their means of delivery 56 States have some prohibitions covered in their national framework legislation, whereas 75 States penalize violations of prohibitions in their criminal codes.
Что касается биологического оружия и средств его доставки, то в 56 государствах некоторые запреты охвачены в их национальном рамочном законодательстве, а в 75 государствах на основании уголовного кодекса установлена уголовная ответственность за нарушение запретов.
interaction with public authorities, in accordance with central framework legislation, which shall be examined by an independent commission as set forth in Article 7.2.2 of this Annex.
порядок взаимодействия с государственными властями в соответствии с центральным рамочным законодательством, и этот устав будет рассмотрен независимой комиссией, как определено в статье 7. 2. 2 настоящего приложения.
sector specific systems, based on single framework legislation, but having their own pay
относящиеся к конкретным секторам системы на основе единого рамочного законодательства, в которых предусмотрены собственные ставки оплаты
secure indigenous land rights through specific legislation to return certain areas of land or through general, framework legislation to protect indigenous land or resolve indigenous land issues.
народов путем принятия конкретных законов о возвращении определенных участков земли или с помощью общего, рамочного законодательства, имеющего целью сохранение земли коренных народов или разрешения вопросов, связанных с землей коренных народов.
protection of the right to food, before producing an overall policy and framework legislation to ensure comprehensive protection.
затем уже следует выработать общую политику и принять рамочные законы для обеспечения всеобъемлющей защиты.
Results: 68, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian