FRAMEWORK OF THE PROJECT in Russian translation

['freimw3ːk ɒv ðə 'prɒdʒekt]
['freimw3ːk ɒv ðə 'prɒdʒekt]

Examples of using Framework of the project in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
DAFCO will make recommendations for expanding the scope and framework of the project for the associated countries of the European Union as well as the possibilities of developing a project for the non-assession countries,
ДАФКО представит рекомендации, касающиеся сферы охвата и основы проекта для стран, ассоциированных с Европейским союзом, а также возможностей разработки проекта для неприсоединяющихся стран,
Thus, in the framework of the project to reconstruct the international airport in Osh for the purpose of removal of restrictions on aircraft operations one has completely renovated coating of the artificial runway
Так, в рамках реализации проекта« Реконструкция международного аэропорта« Ош» для снятия ограничений по эксплуатации воздушных судов полностью реконструировано покрытие искусственной взлетно-посадочной полосы
social development of the Republic of Kazakhstan Birzhan Nurymbetov world Bank experts discussed the various issues in the framework of the Project, summed up the initial result of this work
социального развития Республики Казахстан Биржаном Нурымбетовым эксперты Всемирного банка обсудили различные вопросы в рамках реализации Проекта, подвели первоначальный итог проведенной работы
Social Protection of Population of the Republic of Kazakhstan(hereinafter the Customer) in the framework of the project"Development of skills and stimulate job creation"(hereinafter- the Project) invites you to submit your quotation for the provision of services for a seminar on"Development Roadmap creation and the functioning of the National qualification system"in the framework of the Project in accordance with annexes.
социальной защиты населения Республики Казахстан( далее Заказчик), в рамках реализации Проекта« Развитие трудовых навыков и стимулирование рабочих мест»( далее- Проект) предлагает Вам представить ценовое предложение по оказанию услуг по проведению семинара на тему« Разработка Дорожной карты создания и функционирования Национальной системы квалификации» в рамках реализации Проекта согласно приложениям.
As per tradition in the frameworks of the project, a platform at which one of the university's Departments has been successfully operating will be organized on the grounds of Reginas automobile complex.
В рамках проекта традиционно на базе автокомплекса« Регинас» будет организована площадка, на которой успешно работает одна из базовых кафедр университета.
In frameworks of the project, 2 prototypes of a novel cooling system for oil power inverters will be developed
В рамках проекта будет разработано и построено 2 прототипа инновационной системы охлаждения для масляных трансформаторов, при использовании которой
Besides the capacity- building activities in the framework of the projects on the ground, as part of programme area 4"Sharing of experiences and capacity- building",
Помимо деятельности по наращиванию потенциала в рамках проектов на местах, которые являются частью программной области 4" Обмен опытом
In Azerbaijan, where religious tolerance is dominating, numerous religious temples were repaired and restored in the framework of the projects realised by the Heydar Aliyev Foundation,
В Азербайджане, где царит религиозная толерантность, в рамках проектов, реализуемых Фондом Гейдара Алиева,
In 2004- 2008, in the framework of the projects supported by the EC initiative EQUAL in the field of reconciliation of family life and work obligations,
В 2004- 2008 годах в рамках проектов по вопросам гармоничного сочетания семейной и профессиональной жизни, осуществлявшихся при поддержке инициативы ЕС EQUAL,
Within the framework of the project“The Fairytale Worlds”.
B рамках проекта« Сказочные миры».
EATL Member Countries in the framework of the project.
Стран- участниц ЕАТС в рамках данного проекта;
Within the framework of the project researches are being successfully conducted.
В рамках проекта успешно проводятся научные исследования.
The following tasks are tackled within the framework of the project.
В рамках проекта решаются следующие задачи.
The action is held within the framework of the project"Good Kazan.
Акция проходит в рамках проекта« Добрая Казань».
The following procurements will be done within the framework of the project.
В рамках поекта будут выполнены следжующие закупки.
Within framework of the project the Board of Advisors has been established.
В рамках этого проекта был учрежден Консультативный совет.
A new meeting within the framework of the project«Peers to peers».
Новая встреча в рамках проекта« От сверстника сверстнику».
Within the framework of the project, the Lermontov Readings will be held.
В рамках проекта состоится ежегодная научная конференция« Лермонтовские чтения».
The following procurements will be done within the framework of the project.
В рамках проекта будут произведены следующие закупки.
In the framework of the project program is planned to implement several tasks.
В рамках программы проекта запланировано осуществление нескольких задач.
Results: 10037, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian