FREQUENTLY CITED in Russian translation

['friːkwəntli 'saitid]
['friːkwəntli 'saitid]
часто упоминаемой
frequently mentioned
frequently cited
commonly cited
often mentioned
часто цитируемых
frequently cited
часто упоминается
is often mentioned
is often referred to
is often cited
is frequently mentioned
frequently refer
is frequently cited
is often described
commonly referred to
часто приводимые
часто указываемых
часто ссылаются
often cite
often referred
frequently cite
frequently refer to
was often invoked
frequently invoked
часто указывается
is often cited
is often specified
frequently cited
часто цитируются
are frequently cited
were often cited
часто упоминаемыми
frequently cited
frequently mentioned
часто упоминаемым
frequently cited
often mentioned
frequently mentioned
часто упоминаемая

Examples of using Frequently cited in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The commentaries to the draft articles, frequently cited in the present comments,
Комментарии к проектам статей, часто упоминаемые в настоящих замечаниях,
Morocco was the only other country frequently cited as the point of origin of cannabis resin,
Помимо Испании в качестве государства происхождения смолы каннабиса часто упоминалось лишь Марокко, а Франция чаще всего упоминалась
The frequently cited headline figures,
Часто цитируемые красноречивые цифры типа тех,
The frequently cited Trail Smelter arbitration continues to be the leading case on transboundary air pollution.
Ведущим прецедентом в области трансграничного загрязнения воздуха попрежнему является часто цитируемое постановление арбитража по делу о плавильном заводе в Трейле.
For seizures of methamphetamine in Europe, the most frequently cited source country was the Netherlands, followed by Poland,
В отношении изъятий метамфетамина в Европе страной происхождения наиболее часто указывались Нидерланды, после чего следовали Польша,
Failure to submit a detailed report on its activities is the most frequently cited reason for withdrawing the consultative status of organizations.
Непредставление подробного доклада о своей деятельности является наиболее часто указываемой причиной лишения организаций консультативного статуса.
The two recent tragedies of the former Yugoslavia and Rwanda are, understandably, most frequently cited now when discussing violence against women in the context of armed conflict.
Вполне понятно, что при обсуждении насилия в отношении женщин в контексте вооруженных конфликтов в настоящий момент наиболее часто упоминаются две недавние трагические ситуации в бывшей Югославии и Руанде.
compensation for damaged property remained among the most frequently cited problems affecting people living in the conflict zone.
компенсации за поврежденное имущество по-прежнему были среди наиболее часто упоминаемых проблем, с которыми сталкивались люди, живущие в зоне конфликта.
deforestation(a significant contributor to GHG emissions according to the AR4) was frequently cited as an area of particular importance to an effective response to climate change.
является значительным источником выбросов ПГ) часто упоминалось в качестве области, имеющей особое значение для эффективного реагирования на изменение климата.
Epic track with symphonic influences starts with a short drum solo by Cozy Powell, a"great drumming moment" frequently cited as an example of his skills.
Stargazer» начинается с короткого барабанного соло Пауэлла,« великого барабанного момента», часто приводимого в качестве примера его техники.
For example, in the frequently cited linkage between population growth
Например, в связи с часто упоминаемой взаимосвязью между ростом численности населения
The participants frequently cited your message during the Conference and it was an important factor in building consensus on the results of the Conference.
Участники Конференции неоднократно ссылались на Ваше послание, которое стало важным фактором в достижении консенсуса в отношении итогов Конференции.
Participants frequently cited the catalytic role of national communications, NAPAs and similar national climate processes in integrating adaptation planning.
Участники неоднократно отмечали, что каталитическую роль в деле интеграции различных подходов к адаптационному планированию играют национальные сообщения, НПДА и аналогичные национальные процессы по вопросам изменения климата.
conclusions organized around three fundamental and frequently cited trends in S&T that affect the scope
построенные вокруг трех основных и нередко упоминаемых тенденций в науке и технологии,
Although"no money for fees" remains the most frequently cited reason why 7 to 18 year old children may not be attending an education institution,
Хотя" отсутствие денежных средств для оплаты образования" по-прежнему является наиболее часто упоминаемой причиной, по которой дети в возрасте 7- 18 лет могут не посещать образовательное учреждение,
A frequently cited challenge is weak coordination at the cluster level,
Часто упоминается проблема слабой координации на уровне тематических блоков,
The most frequently cited examples of jus cogens norms are the prohibition of aggression,
Наиболее часто приводимые примеры норм jus cogens запрет агрессии,
The most frequently cited destinations for heroin shipments seized in 2005 were(in descending order of volume): Europe(Germany,
Наиболее часто упоминаемыми пунктами назначения партий героина, изъятых в 2005 году, были( в порядке убывания изъятых объемов):
The most frequently cited grounds for discrimination were ethnicity,
Наиболее часто упоминаемыми основаниями для дискриминации являлись этническое происхождение,
A frequently cited reason for failure is that women's voices
Часто упоминаемая причина заключается в том, что голоса и мнения женщин игнорировались
Results: 71, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian