FULL AND ON TIME in Russian translation

[fʊl ænd ɒn taim]
[fʊl ænd ɒn taim]
полностью и своевременно
in full and on time
fully and timely
fully and promptly
fully and on time
in a full and timely manner
полном объеме и своевременно
full and on time
full and in a timely manner
full and timely fashion
полном объеме и в срок
full and on time
полном объеме и вовремя
full and on time
полной мере и своевременно
full and on time
полном объеме и без задержек
full and on time
full and without delay
полной и своевременной
full and timely
complete and timely
in full and on time
fully and on time
полном объеме и в сроки
full and on time
полностью и в срок
in full and on time
полностью и вовремя
in full and on time

Examples of using Full and on time in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
be fairer to those that paid in full and on time.
кто платит свои взносы в полном объеме и в срок.
It would be alleviated if Member States met their financial obligations to the Agency in full and on time.
Такая ситуация может улучшиться, если государства- члены выполнят свои финансовые обязательства перед Агентством полностью и своевременно.
ASEAN therefore urges all the Member States to pay their assessed contributions in full and on time.
Поэтому АСЕАН настоятельно призывает все государства- члены в полном объеме и своевременно уплачивать свои долевые взносы.
Mr. MONAYAIR(Kuwait) said that the Government of Kuwait had made its voluntary payment in full and on time.
Г-н МУНЕЙР( Кувейт) говорит, что правительство Кувейта осуществило свои добровольные выплаты в полном объеме и вовремя.
The financial health of the Tribunals, which was so important for stable operations, could only be restored if Member States paid their contributions in full and on time.
Финансовое благосостояние трибуналов, имеющее важное значение для их стабильного функционирования, может лишь восстановиться, если государства- члены в полной мере и своевременно выплатят все свои взносы.
Member States should be reminded of their Charter obligation to pay their assessed contributions in full and on time.
Государствам- членам следует напомнить об их обязательстве по Уставу в отношении полной и своевременной выплаты начисленных взносов.
Similarly, he recalled that the Secretary-General of the International Seabed Authority had also underlined the need to pay contributions to the Authority in full and on time.
Аналогичным образом он напомнил, что Генеральный секретарь Международного органа по морскому дну также подчеркнул необходимость уплаты взносов в бюджет Органа полностью и в срок.
The need for cross-borrowing would of course be obviated if assessments were paid in full and on time.
Разумеется, перекрестного заимствования можно было бы избежать, если бы начисленные взносы были выплачены в полном объеме и в срок.
pay their Fund pledges in full and on time.
выплачивать в Фонд свои начисленные взносы полностью и своевременно.
His Government would continue to meet its own obligations to the Organization in full and on time.
Правительство Кувейта попрежнему будет выполнять свои обязательства перед Организацией в полном объеме и своевременно.
course require the payment of assessed contributions in full and on time.
потребовало бы выплаты начисленных взносов в полном объеме и вовремя.
Myanmar had always paid its contributions in full and on time.
Мьянма всегда выплачивает свои взносы в полном объеме и своевременно.
The Committee had also emphasized the importance of the obligation to pay all assessed contributions in full and on time.
Комитет делает также упор на важное значение, которое имеет обязательство об уплате всех взносов в полном объеме и в срок.
One way to do that was to pay the assessed contributions to the administrative budget in full and on time.
Один из способов оказания такой поддержки состоит в выплате начисленных взносов в административный бюджет полностью и вовремя.
First, under the heading"Effective functioning" of the Tribunal, the Assembly had made an appeal to all States Parties to pay their assessed contributions to the Tribunal in full and on time.
Вопервых, в разделе<< Эффективное функционирование>> Трибунала Ассамблея призвала все государства- участники выплачивать начисленные им взносы в бюджет Трибунала полностью и своевременно.
she therefore urged all Member States to pay their contributions in full and on time.
поэтому она настоятельно призывает все государства- члены делать взносы в полном объеме и вовремя.
He also reminded the Meeting of the appeal made by the General Assembly in resolution 62/215 that States parties pay their assessed contributions to the Tribunal in full and on time.
Он напомнил также Совещанию об обращенном Генеральной Ассамблеей в резолюции 62/ 215 призыве к государствамучастникам полностью и своевременно выплачивать начисленные им взносы в бюджет Трибунала.
However, the actual outcome would depend on Member States meeting their financial obligations in full and on time.
Но и в данном случае фактическая картина будет зависеть от того, выполнят ли государства- члены свои финансовые обязательства в полном объеме и в срок.
they stressed that all Member States should pay their contributions in full and on time.
все государства- члены должны выплачивать начисленные им взносы в полном объеме и своевременно.
WGFS/97/3 Payment of contributions in full and on time and reduction of arrears:
WGFS/ 97/ 3 Выплата взносов в полном объеме и в установленные сроки и сокращение задолженности по взносам:
Results: 384, Time: 0.0936

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian