FULL-TIME STUDENTS in Russian translation

[fʊl-'taim 'stjuːdnts]
[fʊl-'taim 'stjuːdnts]
студентов дневной формы обучения
full-time students
студентов очной формы обучения
full-time students
студентов дневных отделений
студенты очного
студенты дневного отделения
full-time students
очное обучение
full-time study
full-time education
face-to-face training
full-time students
face-to-face teaching
учащиеся очного отделения
студентам дневных форм обучения
full-time students
студентов дневных форм обучения
full-time students

Examples of using Full-time students in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Full-time students must successfully complete 60 per cent of a full course load to be eligible for continued funding.
Учащиеся очного отделения должны успешно завершить 60% полного учебного курса, для того чтобы получить право на дальнейшую финансовую помощь.
In the cinema, Kievan Rus discounts from 5-day show for schoolchildren and full-time students, if your student card.
В кинотеатре Киевская Русь действуют скидки с 5- го дня показа для школьников и студентов дневной формы обучения, при наличии студенческого билета.
However, full-time students who received loans prior to 1 August 1995
Однако учащиеся очного отделения, которые получали ссуды до 1 августа 1995 года, и учащиеся- пожизненные инвалиды
Reduced fare ticket is available for school children, full-time students, as well as old-age pensioners.
Льготный тариф применяется для школьников, студентов дневных форм обучения, а также пенсионеров по старости.
This procedure is compulsory for all full-time students, except for students whose permanent registration is located in the city of Almaty.
Данная процедура является обязательной для всех студентов дневного отделения, кроме студентов, чья постоянная регистрация находится в городе Алматы.
Full-time students may be entitled to a maximum of 340 weeks of assistance 400 weeks in the case of doctoral students..
Учащимся очного отделения помощь может предоставляться в течение не более 340 недель 400 недель в случае докторантов.
Full-time students and seniors: RUB 300 for a single-entry ticket to either"The Rurikovich Dynasty" or"The Romanovs" exposition, and a free same-day visit to the"Russia- My History. 1914- 2017" exhibition.
Студентам очной формы обучения и пенсионерам- 300 рублей на проход один раз на одну из экспозиций« Рюриковичи» или« Романовы», а посещение выставки« Россия- моя история.
Full-time students at non-State colleges pay from LTL 2,800 to LTL 5,000 per year.
Студенты дневных отделений негосударственных колледжей платят за учебу от 2 800 до 5 000 литовских литов в год.
retired people, and full-time students.
пенсионеров и студентов очных форм обучения.
In addition, full-time students from lower-income families(i.e.,
Кроме того, студенты очных отделений из малообеспеченных семей( т. е. студенты,
It was certified 13 full-time students and 22 part-time teaching students who have successfully completed graduate studies
Было аттестовано 13 студентов дневной и 22 студента заочной формы обучения, которые успешно выполнили магистерские исследования
Full-time students of state-accredited Russian universities are entitled to reduced tariffs on public transport metro, bus, trolleybus and tram.
Студенты очных отделений российских вузов, имеющих государственную аккредитацию, имеют право на льготный проезд в общественном транспорте метро, автобусе, троллейбусе, трамвае.
Full-time students of Russian universities have the right to a 50% discount for travel on suburban trains within a single region.
Студенты очных отделений российских вузов имеют право на скидку в размере 50% на проезд в пригородных поездах в пределах одного региона.
assign full-time students, in order to strengthen the motivation to improve the quality of professional development education programs.
назначаемая обучающимся очной формы обучения, с целью усиления мотивации к повышению качественного освоения профессиональных образовательных программ.
Recall that in addition to full-time students of the Academy- pupils,
Напомним, что помимо штатных учащихся Академии- воспитанников, учеников,
Full-time students at Ukrainian public and private institutions of higher education, secondary school pupils and pensioners are entitled
Скидки на просмотр фильмов в кинотеатрах страны имеют студенты дневной формы обучения высших учебных заведений Украины всех форм собственности,
Such children who are full-time students may work up to 8 hours a day
Несовершеннолетние этого возраста, проходящие полное обучение, могут трудиться максимум 8 часов в день
Present day there are more than 387 full-time students, 34 distance learning students and 11 master students
На сегодняшний день на факультете обучается более 387 студентов дневной формы обучения, более 34 студентов заочной формы обучения
From 1998-1999, the scheme will be extended to cover full-time students aged 25
С 1998/ 99 учебного года эта схема будет расширена и станет охватывать студентов дневного обучения в возрасте 25 лет
Applicants to the Summer Work/Travel category of the J-1 Visa program must be post-secondary school full-time students proficient in English language at an appropriate level.
Заявители J- 1 на летнюю программу студенческого обмена должны быть студентами стационарной формы обучения высших учебных заведений и владеть английским языком на уровне, достаточном для ежедневного общения.
Results: 85, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian