FUNCTIONAL AND TECHNICAL in Russian translation

['fʌŋkʃənl ænd 'teknikl]
['fʌŋkʃənl ænd 'teknikl]
функциональных и технических
functional and technical
функциональные и технические
functional and technical
functionally and technically
функциональную и техническую
functional and technical
функционального и технического
functional and technical
оперативных и технических
operational and technical
functional and technical

Examples of using Functional and technical in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including functional and technical specifications of the intended result and products.
набора вмешательств, включая функциональные и технические характеристики ожидаемого результата и продуктов.
within-budget delivery of a system that meets the agreed functional and technical requirements, and that achieves the highest degree of user and managerial satisfaction.
вписывающемуся в бюджет внедрению системы, удовлетворяющий согласованным функциональным и техническим требованиям, а также обеспечивающие удовлетворение самых высоких запросов пользователей и руководства.
provided functional and technical oversight.
обеспечивал функциональный и технический надзор.
Nations properties are over 20 years old, requiring more active intervention to prevent structural, functional and technical obsolescence.
в результате чего возникает необходимость принятия более эффективных мер в целях предупреждения ухудшения их состояния в структурном, функциональном и техническом отношении.
Efforts were also made to link training with career development through structural, functional and technical training.
Предпринимались также усилия, направленные на то, чтобы увязать между собой профессиональную подготовку и продвижение по службе на основе структурной, функциональной и технической учебы.
As a result, neighbouring countries have been forming regional organizations so as to better coordinate on functional and technical issues.
С учетом этого страны- соседи создают региональные организации в целях повышения эффективности координации по функциональным и техническим вопросам.
The issues that the specialized agencies of the United Nations system handle tend to be functional and technical in nature.
Вопросы, которыми занимаются специализированные учреждения системы Организации Объединенных Наций, как правило, носят функциональный и технический характер.
In functional and technical terms, too, the HEIDENHAIN control fit well with the requirements of the project.
По своему функционалу и техническим характеристикам система управления HEIDENHAIN тоже идеально подходила под требования проекта.
over 50 years old, requiring more active intervention to prevent structural, functional and technical obsolescence.
требуют более активных мер для предотвращения структурного износа и старения в функциональном и техническом отношении.
This folder contains the files that are responsible for the graphical representation, functional and technical characteristics of each car.
В данной папке хранятся файлы, которые отвечают за графическое представление, функционал и технические особенности каждого автомобиля.
legally acceptable method for incorporating the functional and technical specifications as contained in the eTIR Reference Model into the legal framework,
юридически приемлемого метода включения функциональных и технических спецификаций, содержащихся в справочной модели eTIR, в правовые положения,
The COP further requested the SBSTA to report to the COP at its ninth session on progress made in developing the functional and technical specifications of the technical standards,
КС далее просила ВОКНТА представить КС на ее девятой сессии доклад о прогрессе в разработке функциональных и технических характеристик технических стандартов,
There are both legislative initiatives and the provision of functional and technical guidance on the infrastructure that is required to support those initiatives,
Речь идет как о законотворческих инициативах, так и о представлении оперативных и технических рекомендаций в отношении инфраструктуры, необходимой для поддержки этих инициатив,
He proposes to submit a more realistic projection of the overall costs of the project once a detailed inventory of functional and technical requirements, which is under way, has been completed and priorities have been established, at the resumed sixty-second session of the General Assembly.
Он предлагает представить более реалистичный прогноз общих расходов по проекту после окончания проводимого в настоящее время подробного анализа функциональных и технических потребностей и определения приоритетов в ходе возобновленной шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи.
The licensee agrees that the Licensor has the right to use the functional and technical capabilities of the software(audio/videoplayer) providing display of
Лицензиат соглашается с тем, что Лицензиар вправе использовать функциональные и технические возможности программных средств( аудио/ видеоплеера),
tasked 22 ministries to identify functional and technical needs which could be addressed by civilian experts.
поручил 22 министерствам провести оценку функциональных и технических потребностей, которые могут быть удовлетворены за счет гражданских экспертов.
software requirements, functional and technical support, hosting services,
программное обеспечение, функциональную и техническую поддержку, услуги хостинга,
Commends the progress already made through the intersessional consultations on more detailed material for the technical standards as a good starting point for future work to elaborate the functional and technical specifications of the technical standards;
Высоко оценивает уже достигнутый благодаря межсессионным консультациям прогресс в работе по подготовке более детализированных материалов для технических стандартов как позитивную отправную точку для дальнейшей деятельности по разработке функциональных и технических характеристик технических стандартов;
IPSAS aims to build and maximize the use of internal capacities, both functional and technical, as well as build internal knowledge to ensure the sustainability of implementation while optimizing external costs.
МСУГС направлены на укрепление и максимальное использование функционального и технического внутреннего потенциала, а также на накопление внутренней базы знаний для обеспечения преемственности в осуществлении при оптимизации внешних расходов.
maintenance fees for software licences(plus upgrades) and functional and technical support.
программное обеспечение( плюс усовершенствования) и функциональную и техническую поддержку.
Results: 71, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian