FUNCTIONING OF THE CONFERENCE in Russian translation

['fʌŋkʃniŋ ɒv ðə 'kɒnfərəns]
['fʌŋkʃniŋ ɒv ðə 'kɒnfərəns]
работы конференции
work of the conference
functioning of the conference
функционирования конференционной
of the functioning of the conference
of the conference
функционирование конференции
functioning of the conference
функционировании конференции
functioning of the conference
работе конференции
work of the conference
deliberations of the conference
proceedings of the conference
on the functioning of the conference
the activities of the conference
функционированию конференции
functioning of the conference
работу конференции
work of the conference
the work of the CD
the deliberations of the conference
functioning of the conference
proceedings of the conference
during the deliberations of the conference

Examples of using Functioning of the conference in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a key element in improving the functioning of the Conference and rendering it more effective.
в этом состоит ключевой элемент совершенствования функционирования Конференции и повышения ее эффективности.
not just the functioning of the Conference on Disarmament.
соответствующего механизма, а не только функционирование Конференции по разоружению.
to Ambassador Prasad Kariyawasam, Special Coordinator on the Improved and Effective Functioning of the Conference.
координатор по совершенствованию и повышению эффективности функционирования Конференции посол Прасад Кариявасам.
Having the CTBTO collocated with IAEA and other organizations in the Vienna International Centre would certainly considerably facilitate the functioning of the Conference and the Executive Council.
Содислокация ОДВЗИ с МАГАТЭ и другими организациями в Венском международном центре, несомненно, значительно облегчило бы функционирование Конференции и Исполнительного совета.
We should also bear in mind the question relating to consultations on the improved and effective functioning of the Conference.
Мы должны также помнить о вопросе, связанном с консультациями относительно совершенствования и повышения эффективности функционирования Конференции.
Having said that, there is manifestly useful work to be done in relation to the structures and functioning of the Conference on Disarmament.
А между тем можно явно провести полезную работу в связи со структурами и функционированием Конференции по разоружению.
It is important also to reach agreement on effective measures to improve the functioning of the Conference and prevent time from being wasted in procedural mazes.
Важно также достичь согласия относительно эффективных мер по совершенствованию функционирования Конференции и не допускать растрачивания времени на процедурные словопрения.
A lack of equilibrium among participating States would likely affect the functioning of the Conference and the ability of that body to promote the implementation of the Convention effectively.
Несбалансированность состава участвующих в ней государств может отразиться на функционировании Конференции и ее способности содействовать эффективному осуществлению Конвенции.
A lack of equilibrium would be likely to affect the functioning of the Conference and the ability of that body to promote the implementation of the Convention effectively.
Отсутствие сбалансированности, скорее всего, негативно скажется на работе Конференции и способности данного органа эффективно содействовать осуществлению Конвенции.
negotiating forums whose fields of activities could directly affect the functioning of the Conference.
сфера деятельности которых может оказывать непосредственное влияние на функционирование Конференции.
The current rules of procedure and working methods have become obstacles to the proper functioning of the Conference.
Нынешние правила процедуры и рабочие методы стали препятствием для надлежащего функционирования Конференции.
A review of working methods is therefore part of the EU's proposals to improve the functioning of the Conference on Disarmament.
Поэтому обзор методов работы упоминался среди предложений ЕС по улучшению функционирования Конференции по разоружению.
which has made a very useful contribution to the smooth functioning of the Conference on Disarmament.
отношении платформы П- 6, которая вносит весьма полезный вклад в ритмичное функционирование Конференции по разоружению.
who will speak in his capacity as Chairman of the informal open-ended consultations on improved and effective functioning of the Conference.
Председателя неофициальных консультаций открытого состава по вопросу о совершенствовании и повышении эффективности функционирования Конференции.
The Ad Hoc Committee thus paved the way for the effective functioning of the Conference of the Parties, providing a concise,
Таким образом, Специальный комитет заложил основы для эффективной работы Конференции Участников, обеспечив четкие всеобъемлющие
The representative was involved in improvement and effective functioning of the Conference and he circulated communications related to peace,
Постоянный представитель участвовал в мероприятиях по совершенствованию и обеспечению эффективности работы Конференции и распространял сообщения по вопросам мира,
I could not comment on the functioning of the Conference on Disarmament without stressing that no international body was ever most influenced from birth by the cold war that the Conference on Disarmament and its predecessor bodies.
Говоря о функционировании Конференции по разоружению, я не мог бы не подчеркнуть того, что ни на один другой международный орган" холодная война" не оказала столь значительного влияния, как на Конференцию по разоружению и ее предшественников.
the Decision on the Improved and Effective Functioning of the Conference on Disarmament.
повышении эффективности работы Конференции по разоружению.
with special focus on the functioning of the Conference on Disarmament.
с уделением особого внимания работе Конференции по разоружению.
will be beneficial to the effective functioning of the Conference.
благотворно скажутся на эффективном функционировании Конференции.
Results: 170, Time: 0.0779

Functioning of the conference in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian