functioning of the mechanismof the mechanismoperation of the mechanismof the performance of the mechanism
функционирование механизма
functioning of the mechanismperformance of the mechanism
функционированию механизма
functioning of the mechanismoperation of the mechanism
Examples of using
Functioning of the mechanism
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The role of Russia is also visible in the smooth functioning of the mechanism for ensuring the stability of vital components of the statehood of South Ossetia,
Роль России видна и в слаженном функционировании механизма обеспечения устойчивости жизненно важных компонентов государственного организма Южной Осетии,
Efforts described in this report to improve thefunctioning of the mechanism, and ultimately the quality of requests for registration
Определенным реагированием Совета на эту просьбу являются усилия, описанные в настоящем докладе и направленные на совершенствование функционирования механизма, а в конечном результате качества заявлений о регистрации
We also wish to applaud thefunctioning of the mechanism to further improve cooperation between the Council and troop-contributing countries,
Мы также хотели бы дать высокую оценку действующему механизму для дальнейшего улучшения сотрудничества между Советом
of States to support thefunctioning of the Mechanism were welcomed, including contributions to enable the participation of least developed countries in the meetings of the Group.
включая взносы натурой, для поддержки функционирования Механизма, в том числе для обеспечения возможности участия наименее развитых стран в совещаниях Группы.
As for the role of the Meeting of the Parties in thefunctioning of the mechanism, the delegates expressed the opinion that the body in charge of the mechanism could be given some level of autonomy by the Meeting of the Parties.
Что касается роли Совещания Сторон в деятельности механизма, делегаты высказали точку зрения, согласно которой Совещание Сторон могло бы наделить орган, в ведении которого будет находиться механизм, определенной автономией.
The Committee wishes to impress upon the State party that non-compliance with its reporting obligations creates serious obstacles to the effective functioning of the mechanism set up to monitor the implementation of the Convention.
Комитет хотел бы убедить государство- участника в том, что несоблюдение его обязательств по представлению докладов создает серьезные препятствия для эффективного функционирования механизма, созданного для наблюдения за осуществлением Конвенции.
the Review Mechanism in its Resolution 1/1, entitled"Resource requirements for thefunctioning of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption for the biennium 2012-2013.
озаглавленной" Потребности в ресурсах для обеспечения функционирования Механизма обзора хода осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции на двухгодичный период 2012- 2013 годов.
means for drawing lessons from the past work and reviewing thefunctioning of the mechanism, as well as the election of a new chair.
средства извлечения уроков из прошлой деятельности и пересмотра функционирования Механизма, а также вопрос о выборах нового Председателя.
In the same resolution, the General Assembly noted with appreciation the establishment and successful functioning of the Mechanism for the Review of Implementation of the Convention
В этой же резолюции Генеральная Ассамблея с признательностью приняла к сведению создание и успешное функционирование механизма по обзору хода осуществления Конвенции
Thefunction of the mechanism(s)[shall][should] include registering.
Функция механизма( ов)[ включают][ должны включать] регистрацию.
Residual functions of the mechanism.
Остаточные функции механизма.
One of the key functions of the Mechanism is the management of the archives of the Tribunals.
Одна из ключевых функций Механизма будет заключаться в обустройстве архивов трибуналов.
Thefunction of the mechanism(s){shall}{should} include registering.
Функции механизма( ов){ включают}{ должны включать} регистрацию.
Functions of the Mechanism.
Функции Механизма.
Article 2: Functions of the Mechanism.
Статья 2: Функции Механизма.
The success of peacekeeping operations depended on the proper functioning of the mechanisms for ensuring cooperation between the civilian
Успех операций по поддержанию мира зависит от надлежащего функционирования механизмов, обеспечивающих сотрудничество между гражданскими
The eligibility panel shall determine appropriate provisional measures to safeguard thefunctioning of the mechanisms under Articles 6[,
Комиссия по отбору выносит решение о надлежащих временных мерах по обеспечению функционирования механизмов, предусмотренных статьями 6,[,
Underlines its intention to decide on the modalities for the exercise of any remaining residual functions of the Mechanism upon the completion of its operation;
Подчеркивает свое намерение определить порядок осуществления каких-либо остаточных функций Механизма, сохраняющихся по завершении его функционирования;
reached preliminary conclusions on a number of issues with regard to the structure and functions of the mechanism.
сделал предварительные выводы по некоторым вопросам, касающимся структуры и функций механизма.
The CARICOM member States note in particular the evolution and functioning of the mechanisms set up under resolution 46/182.
Государства- члены КС, в частности, принимают к сведению эволюцию и функционирование механизмов, созданных в соответствии с резолюцией 46/ 182.
Results: 66,
Time: 0.0718
Functioning of the mechanism
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文