FUND CONTINUED in Russian translation

[fʌnd kən'tinjuːd]
[fʌnd kən'tinjuːd]
фонд продолжал
fund continued
foundation continued
фонд по-прежнему
fund continues
fund remains
fund still
фонд продолжил
fund continued
фонд продолжает
fund continues
foundation continues

Examples of using Fund continued in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finally, as in previous years, the Fund continued to partner with the International Network for Environmental Compliance
Наконец, как и в предыдущие годы, Фонд продолжал партнерские отношения с Международной сетью по соблюдению
when even the International Monetary Fund continued to use market exchange rates.
взносов в тот период, когда даже Международный валютный фонд по-прежнему использует рыночный валютный курс.
The Fund continued to provide support to middle-income countries, in particular through
Фонд продолжил оказание поддержки странам со средним уровнем дохода путем,
The Fund continued to provide its own financial resources under its different facilities, especially under the structural adjustment facility/enhanced structural adjustment facility,
Фонд продолжал предоставлять африканским странам свои собственные финансовые ресурсы в рамках своих различных фондов, особенно в рамках Фонда
outputs specified in the results framework, the Fund continued efforts to strengthen results-based management(RBM) through training, review of systems
предусмотренных механизмом достижения конкретных результатов, Фонд продолжил усилия по совершенствованию ориентированных на достижение конкретных результатов методов управления,
During 2002-2003, the Fund continued its activities to enhance governance at the local,
В 2002- 2003 годах Фонд продолжал свои мероприятия по совершенствованию управления на местном,
During 1998-1999, the Fund continued the activities launched in the prior biennium to enhance governance at the local,
В 1998- 1999 годах Фонд продолжил начатые в предыдущем двухгодичном периоде мероприятия по рационализации управления на местном,
The Fund continued to provide assistance to countries where discoveries were made in the form of legal advice
Фонд продолжал оказывать содействие странам, в которых были обнаружены месторождения, в форме юридических консультаций
the credit stemming from the balances maintained, the Fund continued to account only for the net amount,
обусловленного хранящимся остатком средств, Фонд продолжал учитывать лишь чистые суммы,
The Fund continued to rely on the services of four institutional investment advisers: Fiduciary Trust Company International for equity markets in North America, Latin America,
Фонд продолжает прибегать к услугам следующих четырех консультационных компаний по вопросам инвестиционной деятельности:" Фидьюшиэри траст компани интернэшнл"-- для рынков акций Северной Америки,
in its decision 2000/7. The Fund continued to focus its work on its three thematic areas of women's economic empowerment,
в своем решении 2000/ 7.) Фонд продолжает сосредоточивать свое внимание на трех тематических областях: расширение экономических возможностей женщин,
The Advisory Committee notes that the Fund continues to invest in developing countries.
Консультативный комитет отмечает, что Фонд продолжает вкладывать средства в развивающиеся страны.
The Fund continues efforts to increase
Фонд продолжает предпринимать усилия по повышению
The Plan identifies six major corporate objectives, which the Fund continues to pursue.
В Плане определены шесть основных целей организации, к достижению которых Фонд продолжал стремиться.
The Fund continues this involvement through the UNDG.
Фонд продолжает участвовать в этой деятельности через ГООНВР.
The Fund continues to place great importance on ensuring the diversity of the Advisory Group.
Фонд по-прежнему придает большое значение обеспечению разнообразия членского состава Консультативной группы.
The Fund continues to keep track of these indicators in its regular monitoring processes.
Фонд продолжает следить за такими показателями в рамках регулярных процедур мониторинга.
The Fund continues to fall short in terms of meeting the growing demand and need for support.
Фонд попрежнему не удовлетворяет растущий спрос и потребности в поддержке.
The Fund continues to demonstrate its effectiveness as a tool for collective emergency response.
Фонд продолжает демонстрировать свою эффективность в качестве механизма коллективного реагирования на чрезвычайные ситуации.
In Ecuador, the Fund continues to coordinate the thematic group on intercultural affairs.
В Эквадоре Фонд продолжает осуществлять координацию деятельности Тематической группы по межкультурным вопросам.
Results: 54, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian