FUND PROGRAMME in Russian translation

[fʌnd 'prəʊgræm]
[fʌnd 'prəʊgræm]
программы фонда
fund programme
programs of the foundation
foundation's programmes
facility programme
на программную фонда
программе фонда
fund programme
program of the foundation
программу фонда
fund programme
facility programme
программами фонда
the fund's programmes
programs of the fund

Examples of using Fund programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Executive Director suggests that the level of $5 million for the Environment Fund programme reserve should be maintained for the biennium 2004-2005.
Директор- исполнитель полагает, что такой уровень резерва программы Фонда окружающей среды в 5 млн. долл. США следует сохранить и на двухгодичный период 2004- 2005 годов.
Further approves an appropriation for Fund programme activities in 1998-1999 of 75 million dollars;
Утверждает далее ассигнования на мероприятия по программе Фонда в 1998- 1999 годах в размере 75 млн. долл. США;
No growth is planned for the Environment Fund programme reserve which, in absolute figures,
Не запланировано никакого увеличения резерва программы Фонда окружающей среды,
Proposed programme of work: Environment Fund programme activities for the biennium 1996-1997 decision 18/40.
Предлагаемая программа работы: мероприятия по программе Фонда окружающей среды на двухгодичный период 1996- 1997 годов решение 18/ 40.
Approves an appropriation of 5 million dollars to the Fund programme reserve for the biennium 1996-1997;
Утверждает ассигнования в размере 5 млн. долл. США в резерв программы Фонда на двухгодичный период 1996- 1997 годов;
Reconfirms the Executive Director's authority to adjust the apportionment for each budget line by 20 per cent, within the overall appropriation for Fund programme activities in 1996-1997;
Вновь подтверждает право Директора- исполнителя изменять распределение средств по любому бюджетному разделу на 20 процентов в рамках общей суммы ассигнований на мероприятия по программе Фонда в 1996- 1997 годах;
The Advisory Committee is of the view that the role of the Commission in approving the Fund programme budget must be maintained.
Консультативный комитет придерживается мнения о том, что функции Комиссии по утверждению бюджета программы Фонда следует сохранить.
Requests the Executive Director to prepare for the biennium 2008- 2009 a programme of work consisting of Environment Fund programme activities amounting to 130 million United States dollars;
Просит Директораисполнителя подготовить на двухгодичный период 2008- 2009 годов программу работы, включающую в себя мероприятия по программе Фонда окружающей среды на сумму 130 млн. долл. США;
the Governing Council approved an appropriation of $6.0 million for the Environment Fund programme reserve for the biennium 2008- 2009.
ассигнования в размере 6, млн. долл. США для резерва программы Фонда окружающей среды на двухгодичный период 20082009 годов.
Requests the Executive Director to prepare for the biennium 2004-2005 a programme of work consisting of Fund programme activities with a cost of $120.0 million;
Просит Директора- исполнителя подготовить на двухгодичный период 20042005 годов программу работы, включающую в себя мероприятия по программе Фонда на сумму 120 млн. долл. США;
the Governing Council approved an appropriation of $5 million for the Fund programme reserve for the biennium 2000-2001.
выделение 5 млн. долл. США для резерва программы Фонда на двухгодичный период 2000- 2001 годов.
Towards the end of his term of office the previous Executive Director had taken a cautious approach to the recruitment of posts under the Environment Fund Programme to allow his successor significant flexibility.
К концу срока своего пребывания на посту Директорисполнитель осмотрительно подходил к заполнению должностей по программе Фонда окружающей среды, чтобы предоставить существенную гибкость своему преемнику.
Noting that this transaction will not have any adverse effects on the delivery of the Environment Fund Programme.
Отмечая, что эта операция не повлечет за собой никакие отрицательные последствия для выполнения программы Фонда окружающей среды.
Requests the Executive Director to prepare for the biennium 2006-2007 a programme of work consisting of Fund programme activities amounting to 120 million dollars;
Просит Директора- исполнителя подготовить на двухгодичный период 20062007 годов программу работы, включающую в себя мероприятия по программе Фонда на сумму 120 млн. долл. США;
CCL- Technical Cooperation Trust for the Management of UNEP/GEF Special Climate Change Fund Programme, which has no fixed expiry date;
ССL- Целевой фонд технического сотрудничества для управления Специальной программой Фонда в области изменения климата ЮНЕП/ ФГОС, срок действия которого не определен;
Within the framework of the External Border Fund programme 2007- 2013,
В соответствии с программой Фонда внешних границ на 2007- 2013 г.,
In July-August 2003, the Executive Director sent a letter to all Governments inviting them to consider a new indicative scale for the increased Environment Fund programme budget of 2004- 2005.
В июле- августе 2003 года Директор- исполнитель циркулярным письмом всем правительствам предложил рассмотреть новую ориентировочную шкалу взносов в увеличенный бюджет по программам Фонда на 2004- 2005 годы.
The last in this category is the Technical Cooperation Trust Fund for the management of the UNEP/GEF Special Climate Change fund programme.
Последним в этой категории является Целевой фонд технического сотрудничества для управления Специальным фондом программы ЮНЕП/ ФГОС по изменению климата.
Approves a core appropriation of 90 million dollars for Environment Fund programme activities in 1996-1997, with an additional supplementary appropriation of 15 million dollars if
Утверждает основное ассигнование 90 млн. долл. США на мероприятия по программе Фонда окружающей среды на 1996- 1997 годы с дополнительным ассигнованием 15 млн. долл.
Approves an appropriation of 90 million dollars for Fund programme activities for the biennium 1996-1997
Утверждает ассигнования в размере 90 млн. долл. США на мероприятия по программе Фонда на двухгодичный период 1996- 1997 годов
Results: 151, Time: 0.0515

Fund programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian