FUND-RAISER in Russian translation

сбор средств
fund-raising
collection of funds
fundraising
fundraiser
raising funds
collecting funds
fund-raiser
raising money
collecting money
благотворительном
charity
charitable
benefit
thrift
fund-raiser
philanthropic
fundraiser
фонд
fund
foundation
facility
trust
fondation
fundación
сборе средств
raising funds
fund-raising
fundraising
fund-raiser
fundraiser
collecting funds
raising money
collection of money
сбора средств
fund-raising
fundraising
raising funds
collection of funds
collecting of funds
fundraiser
raising money
fund-raiser
сбору средств
fund-raising
fundraising
raising funds
collecting funds
collection of funds
fundraiser
fund-raiser
to raise money
акцию по сбору денег
мобилизации средств
fund-raising
fundraising
raising funds
funds mobilization
mobilizing funds
resource mobilization
mobilizing resources
securing funds
generating funds
mobilization of funding

Examples of using Fund-raiser in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mom, remember the fund-raiser I had to do for baseball?
Мам, помнишь я должен был заняться сбором средств для бейсбола?
What does that have to do with the fund-raiser?
Как это связано со сбором средств?
We met at a fund-raiser a few years ago?
Мы встечались на вечере по сбору средств несколько лет назад?
I'm gonna cancel the fund-raiser.
Я отменю мероприятие по сбору средств.
She said he was here attending a fund-raiser for the Jersey governor's reelection campaign.
Он участвует в сборе средств на перевыборную кампанию губернатора.
The event tonight was a fund-raiser for the show.
Сегодняшнее мероприятие было для сбора средств на шоу.
What were you doing at the fund-raiser for"Torch.
Что вы делали на благотворительном сборе средств для" Тоrch.
So I hear there's a big old fund-raiser tonight for your husband.
Как я слышал сегодня вечером большая старая акция по сбору средств- для твоего мужа.
We met at an AIDS fund-raiser about two years ago.
Мы познакомились на акции против СПИДа два года назад.
A lot of companies held rooms for the fund-raiser, but wound up not using them.
Многие компании взяли номера для благотворительного вечера, но так их и не использовали.
I was at a fund-raiser.
Я был на мероприятии по сбору средств.
Just throw a party as a fund-raiser for a cause that's close to your heart.
Просто устрой вечеринку по сбору средств на то, что близко твоему сердцу.
He's hosting a fund-raiser at the Widmark Hotel.
Он проводит мероприятие по сбору средств в отеле Видмарк.
She was a fund-raiser for the campaign, and a huge admirer of his, so.
Она была фандрайзером для избирательного штаба, и большим поклонником Тернера, поэтому.
See you at the fund-raiser.
Увидимся на благотворительном вечере.
Ain't gonna be any fund-raiser after this.
После этого уже не будет никаких мероприятий.
Making chili for the fund-raiser.
Я чили делаю для вечера сбора средств.
really boring fund-raiser?
очень скучном вечере для сбора средств?
I'm having an event at my house, a fund-raiser.
У меня дома мероприятие по сбору денег.
He's on the list of people who purchased tickets to the show's fund-raiser.
Он в списке людей, которые покупали билеты для спонсоров шоу.
Results: 99, Time: 0.0938

Top dictionary queries

English - Russian