БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОМ in English translation

charity
благотворительный
благотворительность
милосердие
черити
фонд
милостыня
чарити
подачки
организация
charitable
благотворительный
благотворительности
милосердным
benefit
пособие
благо
преимущество
воспользоваться
полезно
выгоды
пользу
интересах
выиграть
льготы
thrift
бережливость
благотворительном
сберегательных
комиссионном
хозяйственность
дешевый
экономность
fund-raiser
сбор средств
благотворительном
фонд
акцию по сбору денег
мобилизации средств
philanthropic
благотворительных
филантропические
благотворительности
филантропии
fundraiser
благотворительный
сбор средств
сборе пожертвований
мероприятия
сборщик денег
вечер
сборщик средств
сбор денег
фандрайзеру

Examples of using Благотворительном in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я видел тебя на благотворительном мероприятии.
I saw you at the charity event right here.
Мы проверили каждое имя в благотворительном списке.
We have checked every name on the charity list.
Да, на благотворительном аукционе.
At a charity auction, yes.
Она работала в благотворительном отделе, и она была другом Мартина Джойса.
She worked in the benefits department, and she was a friend of Martin Joyce's.
На Благотворительном Марафоне в ресторане" Варенье" я буду работать официантом.
At the Charity Marathon in the restaurant"Jam" I will work as a waiter.
Детский социальный центр« Яблонька» на благотворительном концерте студии эстрадно- сценического мастерства Елены Щедриной.
Children's social center"Yablonka" at the charity concert of Elena Shchedrina pop-dramatics studio.
В благотворительном марафоне буду участвовать впервые.
In the charity marathon I will participate for the first time.
Несбитт присутствовала на благотворительном ужине организации mothers2mothersruen, собравшем полмиллиона фунтов.
Nesbitt was part of the mothers2mothers fund raising dinner, raising half a million pounds for the charity.
Мы виделись на благотворительном вечере.
We met at the Arianna Huffington.
Завтра мы аккомпанируем хору младших классов на благотворительном концерте.
We have to accompany the freshman choir at the charity concert.
Эта неугомонная непоседливая путешественница уже четвертый раз принимает участие в благотворительном марафоне.
She is an irrepressible traveler and participates in a charity marathon many times.
Эм, Лили хочет продать одну фотографию на благотворительном аукционе Сотбис.
Uh, Lily has a photo for sale at the charity auction at Sotheby's.
Я была на благотворительном вечере.
I would gone to an event that night.
Чез собирал, чтобы показать на нашем благотворительном мероприятии.
Chaz was collecting to show at our. To show at our fundraising event. Fundraising event.
У кого больше шансов очаровать Адлера на благотворительном ужине в эту пятницу?
Who has a better chance of charming Adler at the charity dinner on Friday?
Картина будет выставлена на благотворительном аукционе в сентябре.
The painting will be exhibited at a charity auction in September.
Сколько губернатор выпил на благотворительном вечере?
How much did the governor have to drink the night of the fundraiser?
Привет, кажется, вы вчера оставили куртку на благотворительном мероприятии.
Hi, uh, I think you left your coat at the charity event last night.
Работаю в созданном в ноябре 2015 года общественном благотворительном центре« Охак»,
I also work for"Oghak" Non-governmental Charitable Women's Center,
Мы уже не первый год с радостью принимаем участие в благотворительном проекте ТГК- 1,- рассказала тренер школы« Юниор» Анастасия Васильева.
It is not the first year when we participate with great pleasure in the charitable project of TGC-1," told Anastasia Vasilieva, the coach of Junior school.
Results: 293, Time: 0.0741

Благотворительном in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English