FUNDS PROVIDED in Russian translation

[fʌndz prə'vaidid]
[fʌndz prə'vaidid]
средства предоставленные
фондов предоставляемых
средств предоставленных
средства предоставляемые
средств предоставляемых

Examples of using Funds provided in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Resources for education for girls came from the State budget as well as from funds provided by the World Bank,
Средства на образование девочек поступают из государственного бюджета, а также из фондов, предоставляемых Всемирным банком,
Several funding mechanisms exist for receiving and disbursing funds provided by donors to support
Существует несколько механизмов финансирования, занимающихся приемом и распределением средств, предоставленных донорами на цели поддержки
It should be reminded that in the post-crisis period the funds provided by the RF Central Bank to commercial banks became the main source of money supply formation in the Russian Federation.
Напомним, что в посткризисный период средства, предоставленные ЦБ РФ коммерческим банкам, стали основным источником формирования денежного предложения в Российской Федерации.
Funds provided by the United Nations in accordance with article 115,
Средств, предоставленных Организацией Объединенных Наций в соответствии с пунктом( b)
Funds provided to implement a specific
Средства, предоставляемые для осуществления конкретного
Funds provided by the United Nations,
Средства, предоставленные Организацией Объединенных Наций,
UNICC could not use funds provided by other United Nations system organizations to compensate the loss incurred due to its breach of service quality commitment under a SLA.
МВЦООН не может использовать средства, предоставляемые другими организациями системы Организации Объединенных Наций, для компенсации потерь, понесенных в результате нарушения его обязательств по качеству услуг в соответствии СУО.
Deposits and Other Funds Provided to Organizations, Individuals
прочих размещенных средств, предоставленных организациям, физическим лицам
are often drawn from the funds provided by Member States for other activities.
которые заимствуются из общего объема средств, предоставляемых государствами- членами на цели других мероприятий.
Funds provided by the United Nations in accordance with article 115,
Средства, предоставленные Организацией Объединенных Наций в соответствии с пунктом( b)
Core funds provided by Governments remain the indispensable foundation of the funds
Основные средства, предоставляемые правительствами, попрежнему являются необходимой основой фондов
The amount of funds provided to the Child by the Client for free disposal is recognized as equal to the limit(limits)
Размер средств, предоставленных Ребенку Клиентом для свободного распоряжения, признается равным лимиту( лимитам), установленному(- ым)
Such compensation shall be paid out of funds provided by law or by the government, as the court may direct.
Такое вознаграждение выплачивается по решению суда из средств, предоставляемых судебными органами или правительством.
which means that you can use both your own funds and the credit funds provided by the Bank.
Вы можете использовать как Ваши средства, так и кредитные средства, предоставленные Банком.
Funds provided by the United Nations. The view was expressed that,
Средства, предоставляемые Организацией Объединенных НацийБыло выражено мнение о том,
The third tier of 300 million euros will be secured from public funds provided by the Contracting Parties.
На третьем уровне сумма в размере 300 млн. евро обеспечивается из государственных средств, предоставленных договаривающимися сторонами Конвенции.
Accordingly, UNDP set up a trust fund to channel funds provided by the donor community for that purpose.
В соответствии с этой просьбой ПРООН учредила целевой фонд, через который направлялись средства, предоставленные для этой цели сообществом доноров.
budget of local government units and funds provided by different donors.
бюджет местных органов управления и средства, предоставляемые различными донорами.
which has already been launched with funds provided by the United Kingdom.
осуществление которого было начато с помощью средств, предоставленных Соединенным Королевством.
The national execution modality project audits serve as an important basis for UNDP to determine the extent to which the funds provided to implementing agents are being utilized for the purposes intended.
Ревизии проектов с национальным исполнением служат для ПРООН важной основой для определения того, в какой степени средства, предоставляемые учреждениям- исполнителям, используются на заявленные цели.
Results: 247, Time: 0.083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian