development of education and regional educational and methodical centres for further distribution among EI.
областные учебно-методические центры передаются диски с проектами- победителями для дальнейшего распространения в учебные заведения.
communicated to the security management team for further distribution to staff members.
передан группе по обеспечению безопасности для дальнейшего распространения среди сотрудников.
If copies of a work lawfully transferred, then their further distribution is permitted without the author's consent
Если экземпляры произведения правомерно отчуждены, то их дальнейшее распространение допускается без согласия автора
flyers and stickers and further distribution in tours and international shipment;
флаеров и стикеров и последующее распространение добра в турах и международных заказах;
limits the rights of copyright holders to control the further distribution and display of copies of their works after the first sale by the copyright owner.
ограничивает права владельцев авторских прав за контролем, дальнейшим распространением и отображением экземпляров своих произведений после первой продажи.
Further distribution includes a guest toilet,
Планировка также включает в себя гостевой туалет,
Further distribution of the Russian-language journal was expected to be without cost to the Trust Fund(priority 3);
Дополнительное распространение бюллетеня на русском языке, как ожидалось, было осуществлено без выделения средств из Целевого фонда( приоритет 3);
If desired, it is possible to liquefy the SNG made via the Topsoe TREMP process to produce LNG(Liquefied Natural Gas) for further distribution.
В случае необходимости, полученный на установке Топсе TREMP СинПГ возможно сжижать для получения СПГ( Сжиженного Природного Газа) для дальнейшей транспортировки.
C Includes $4,918,804 advanced to Governments for further distribution to claimants in respect of various compensation awards.
С Включает сумму в размере 4 918 804 долл. США, выплаченную авансом правительствам для последующей передачи заявителям в счет уплаты различных компенсаций.
Shortly thereafter, one of the contributors to Bukkit sent a DMCA takedown notice to stop further distribution of CraftBukkit.
Вскоре после этого один из разработчиков Bikkit послал DMCA Takedown для остановки дальнейшей дистрибуции CraftBukkit.
It is up-to-date power effective facility which will be fine example for further distribution in other regions of the country”.
Это современный энергоэффективный объект, который станет отличным примером для дальнейшего тиражирования в других регионах страны».
inter alia, to all ministries for further distribution within their administrative branches,
в частности они были разосланы всем министерствам для дальнейшего распространения по административным подразделениям,
Further treatments for around 1.1 million people have been provided to health authorities in governorates for further distribution, predominantly to Government-controlled areas;
Предметы для лечения еще примерно 1, 1 миллиона человек были предоставлены медико-санитарным органам провинций для дальнейшего распределения, главным образом в районах,
primarily through the use of survey questionnaires sent to its country offices throughout the world for further distribution to Government ministries
главным образом путем рассылки вопросников в свои страновые отделения по всему миру для их дальнейшего распространения среди правительственных министерств
The United Nations is also procuring vegetable seeds for further distribution and training in the growing
Организация Объединенных Наций закупает также семена овощей для последующего распространения среди 9000 домашних хозяйств
Social Affairs for further distribution were, in accordance with a Minister's order,
социальной защиты для дальнейшего распределения, были бесплатно распределены между различными медицинскими
relying on NGO mailing lists for further distribution.
те используют свои списки рассылки для его дальнейшего распространения.
collects used clothing and textile materials for the further distribution and use in art
которое инициирует организованный сбор старой одежды и текстиля для последующего распространения и использования в художественных
UNFPA/NIDI has been sending out questionnaires on domestic expenditures on population activities to the UNFPA/UNDP field offices for further distribution to the relevant government authorities
ежегодно рассылает своим местным отделениям вопросники, касающиеся внутренних расходов на деятельность в области народонаселения, для их дальнейшего распространения среди соответствующих государственных органов
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文