GENERAL ASSEMBLY STATED in Russian translation

['dʒenrəl ə'sembli 'steitid]
['dʒenrəl ə'sembli 'steitid]
генеральная ассамблея заявила
general assembly stated
general assembly declared
general assembly affirmed
general assembly expressed
генеральная ассамблея указала
the general assembly stated
the general assembly indicated
the general assembly had noted
the general assembly has stipulated
the general assembly laid down
general assembly pointed
генеральная ассамблея отметила
general assembly noted
general assembly recognized
general assembly commemorated
general assembly stated
general assembly acknowledged
general assembly indicated
general assembly had observed
general assembly highlighted

Examples of using General assembly stated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In section II of the same resolution the General Assembly stated that it reaffirmed the budgetary process as approved in its resolution 41/213(para.
В разделе II той же резолюции Генеральная Ассамблея заявила, что она вновь подтверждает процесс составления бюджета,
At its thirtieth session, in 1975, the General Assembly stated that an examination of long-term trends in the economic development of individual regions was of great importance for securing a rapid rate of economic development of all countries,
На своей тридцатой сессии в 1975 году Генеральная Ассамблея заявила, что рассмотрение долгосрочных тенденций в экономическом развитии отдельных регионов имеет большое значение для обеспечения быстрых темпов экономического развития всех стран,
paragraph 60 of resolution 57/270 B, in which the General Assembly stated that the General Committee should ensure better coordination of the agendas of the Second and Third Committees.
пункт 60 резолюции 57/ 270 B, в котором Генеральная Ассамблея заявила, что Генеральному комитету следует обеспечивать более полную координацию повесток дня Второго и Третьего комитетов.
of paragraph 60 of resolution 57/270 B, in which the General Assembly stated that the General Committee should ensure better coordination of the agendas of the Second and Third Committees.
также пункт 60 резолюции 57/ 270 B, в котором Генеральная Ассамблея заявила, что Генеральному комитету следует обеспечивать более полную координацию повесток дня Второго и Третьего комитетов.
the Subcommission welcomed resolution 47/121, in which the General Assembly stated that the policy of ethnic cleansing was a form of genocide,
Подкомиссия приветствовала резолюцию 47/ 121, в которой Генеральная Ассамблея заявила, что попытка этнической чистки представляет собой одну из форм геноцида,
The General Assembly, States and national and international organizations should address the issue of improving the quality of the police force,
Генеральной Ассамблее, государствам, а также национальным и международным организациям следует рассмотреть вопрос о повышении качества работы полиции,
The General Assembly, States and national and international organizations should highlight the responsibility of the customer in child abuse
Путем проведения национальных и международных кампаний Генеральной Ассамблее, государствам, а также национальным и международным организациям следует обратить
The General Assembly, States, and national and international organizations should facilitate the provision of remedies to help children who are abused and exploited.
Для оказания помощи детям, подвергающимся злоупотреблениям и эксплуатации, Генеральной Ассамблее, государствам, а также национальным и международным организациям следует принять меры по исправлению существующего положения.
The General Assembly, States and national and international organizations should work towards closer monitoring of organ transplantation
В целях предупреждения злоупотреблений Генеральной Ассамблее, государствам, а также национальным и международным организациям следует
The General Assembly, States and national and international organizations should address the fact that new laws may be needed to counter new forms of technology used for child exploitation.
Генеральной Ассамблее, государствам, а также национальным и международным организациям следует рассмотреть вопрос о необходимости принятия нового законодательства для борьбы с применением новых видов технологии в целях эксплуатации детей.
The General Assembly, States and national and international organizations should encourage,
Генеральной Ассамблее, государствам и национальным и международным организациям следует способствовать,
The General Assembly, States and national and international organizations should discourage sex tourism,
Генеральной Ассамблее, государствам, а также национальным и международным организациям следует противодействовать секс- туризму,
The General Assembly, States and national and international organizations should foster an integrated
Генеральной Ассамблее, государствам, а также национальным и международным организациям следует
The General Assembly, States and national and international organizations should provide greater assistance to needy families
Генеральной Ассамблее, государствам, а также национальным и международным организациям следует оказывать большую помощь нуждающимся семьям
The General Assembly, States and national and international organizations should foster changes to traditions which perpetuate child exploitation,
Генеральной Ассамблее, государствам, а также национальным и международным организациям следует способствовать изменению традиций, которые увековечивают эксплуатацию детей,
The General Assembly, States and national and international organizations should promote a reorientation of incentives from the past emphasis on"economic investment" for industries to the more urgent call of"social investment" targeted towards the development of the child
Генеральной Ассамблее, государствам, а также национальным и международным организациям следует содействовать переориентации стимулирования с некогда приоритетного" поощрения инвестиций в экономику" для развития промышленности на более необходимое сегодня" поощрение социального развития",
in paragraph 4 of resolution 54/54 K, the General Assembly states that it is convinced that nuclear disarmament
вот почему в пункте 4 резолюции 54/ 54 K Генеральная Ассамблея заявляет, что она убеждена в том, что ядерное разоружение
In its resolution 56/24 B, in preambular paragraph 4, the United Nations General Assembly states that it is"convinced of the need for a comprehensive approach towards missiles, in a balanced and nondiscriminatory manner,
Как заявляет Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций в четвертом пункте преамбулы своей резолюции 56/ 24 B,
The General Assembly, States and national and international organizations should promote effectively anti-poverty strategies,
Генеральной Ассамблее, государствам, а также национальным и международным организациям следует эффективно содействовать
The General Assembly, States and national and international organizations should ensure that laws
Генеральной Ассамблее, государствам, а также национальным и международным организациям следует обеспечить,
Results: 41, Time: 0.0623

General assembly stated in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian