GENERAL INTERESTS in Russian translation

['dʒenrəl 'intrəsts]
['dʒenrəl 'intrəsts]
общих интересов
common interests
general interest
shared interests
common concerns
overall interests
mutual interests
of joint interests
общие интересы
common interests
general interest
shared interests
overall interests
common concerns
collective interests
joint interests
mutual interests
общими интересами
common interests
general interest
shared interests
общим интересам
common interests
general interest
shared interests
overall interests
of common benefit
of common concern

Examples of using General interests in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thirdly, any formula for altering the membership and configuration of the Security Council must not fail to take into account the legitimate national and general interests of States Members of each of the five regional groups.
В-третьих, любая формула изменения состава и конфигурации Совета Безопасности не может не учитывать законные национальные и общие интересы государств- членов каждой из пяти региональных групп.
dignity and general interests of Puntland.
достоинству и общим интересам Пунтленда.
Indeed, the consequences of an internationally wrongful act cannot be the same where that act impairs the general interests of the international community as where it affects only the particular interests of a State.
Действительно, какое-либо международное незаконное деяние не может иметь одни и те же последствия в том случае, когда оно наносит ущерб общим интересам международного сообщества, и в том случае, когда оно затрагивает лишь конкретные интересы одного государства.
In the general interests of humankind, we will need to further strengthen the role and efficiency of the United Nations as
В общих интересах человечества дальнейшее укрепление роли и эффективности Организации Объединенных Наций
In the general interests of mankind, actively promoting the enhancement of the role
В общих интересах человечества активно способствовать повышению роли
Any optional protocol to the Convention on the Rights of the Child of 1989 should take into consideration the need to safeguard the best general interests of the child to the greatest possible extent and to provide the child with
Любой факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка 1989 года должен исходить из необходимости максимально возможной защиты общих интересов детей и обеспечивать детей более широкой правовой защитой,
duties designed to safeguard the general interests of the State or of other public authorities.
имеющих своей целью обеспечить защиту общих интересов государства или других государственных органов.
representatives on the Standing Committee should consider the general interests of the Region and act on behalf of the Regional Committee as a whole,
представители Постоянного комитета должны учитывать общие интересы Региона и действовать от имени Регионального комитета в целом,
the exercise of public authority or posts concerned with safeguarding the general interests of the Flemish community.
которые связаны с прямым/ косвенным осуществлением полномочий государства или с охраной общих интересов фламандского сообщества.
Given therefore that the bilateral rights and general interests of other Parties are,
Учитывая таким образом, что эти двусторонние права и общие интересы других участников оказываются,
financial autarchy, whose function is to promote justice and to defend the law and the general interests of society, in co-ordination with the other authorities of the Republic art. 120.
задача которого состоит в обеспечении отправления правосудия в целях защиты законности и общих интересов общества на основе сотрудничества с другими органами власти Республики статья 120 Конституции.
protection of the occupational or general interests of the workers and of production,
представлять профессиональные или общие интересы трудовых коллективов,
belief can be subject to limitations for the sake of public order or other general interests.
убеждений может быть ограничено для целей соблюдения общественного порядка или других общих интересов.
as a public body representing general interests and as the administrator of a budget established
публичный орган, выражающий общие интересы, и как распорядитель бюджета,
emphasizing its function of"promoting the administration of justice in defence of the rule of law and the general interests of society" art. 120.
на который возложена задача" содействовать отправлению правосудия, стоять на страже закона и отстаивать общие интересы общества" статья 120.
freedom of association includes the right to establish, on a voluntary basis, public associations to protect general interests and achieve general objectives,
что" право граждан на объединение включает в себя право создавать на добровольной основе общественные объединения для защиты общих интересов и достижения общих целей,
to positions not concerned with safeguarding the general interests of the State or other public authorities.
на должности, не связанные с защитой общих интересов государства или других государственных образований.
omissions, and monitoring of government administration to protect the general interests of the population while preserving institutional legitimacy;
обеспечения контроля за государственным управлением в целях обеспечения общих интересов населения и в то же время сохранение законности органов;
the following should be emphasized: the general interests of national defence
здесь следует подчеркнуть следующее: общие интересы национальной обороны
enhancing development of the professions in conformity with the general interests of the profession; facilitating and developing the professional activities of members;
неуклонное повышение профессионального уровня в соответствии с общими интересами дела, создание благоприятных условий для профессиональной деятельности членов,
Results: 53, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian