GET THEM in Russian translation

[get ðem]
[get ðem]
пусть
may
if
tell him
to let
пусть они
let them
may they
make them
get them
they should
tell them
they can
i want them
so they
if they
получить их
get them
obtain them
receive them
having their
acquire them
gain their
to seeking their
access them
to retrieve them
заставить их
make them
get them
force them
to inducing them
to compel them
cause them
oblige them
keep them
уберите их
get them
put them
забрать их
take them
pick them up
get them
have them
collect them
claim them
bring them
взять их
take them
get them
have them
bring them
borrow their
hold them
catch them
достать их
get them
уведите их
take them
get them
доставить их
deliver them
bring them
get them
take them
ship them
отведи их
вытащите их
приведи их
они у
ведите их
снимите их
тащи их
сажайте их
заведите их
зови их
хватай их
принеси их

Examples of using Get them in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Get them the hell out of here.
Уберите их к чертям отсюда.
You have to get them to fight.
Вы должны заставить их сражаться.
Think I can get them for you within a week.
Думаю, я смогу достать их для тебя в течении недели.
You can get them tomorrow.
Можешь забрать их завтра.
We can't get them back.
Мы не можем получить их обратно.
And get them down here, re-hang them and re-light them and I.
И доставить их сюда, перевесить их переставить свет, и я.
Get them up, get them ready to move.
Ѕодними всех на ноги, пусть готов€ тс€ продолжить путь.
Get them out of there!
Уведите их оттуда!
Get them off my ship.
Уберите их с моего корабля.
Get them, Lincoln!
Взять их Линкольн!
Because I can get them to do another one.
Я могу заставить их переделать.
I can get them, if you want.
Я могу достать их, если хотите.
Get them down here with us.
Забрать их сюдаь к нам.
With Mixtiles, you can get them on your wall.
С Mixtiles, вы можете получить их на вашей стене.
Get them to kill each other.
Пусть они поубивают друг друга.
I have to get them safely to Skonnos, whatever happens.
Я должен доставить их на Сконнос, что бы ни случилось.
Get them inside!
Уведите их внутрь!
Get them to check again.
Пусть проверят еще раз.
Get them out of here, sic the dogs on them..
Уберите их отсюда, спустите на них собак.
We must get them!
Мы должны взять их!
Results: 408, Time: 0.1483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian