GETS KILLED in Russian translation

[gets kild]
[gets kild]
убивают
kill
murdered
slaughter
slay
killings
shoot
погибает
dies
is killed
perishes
deaths
gets killed
is dead
убьют
will kill
are gonna kill
would kill
get killed
am dead
will murder
they had killed
will slaughter
they shall kill
they will slay
убили
killed
was murdered
assassinated
dead
shot
got murdered
slaughtered
have murdered
slew
убит
killed
murdered
assassinated
slain
dead
shot

Examples of using Gets killed in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jeez, what if Mr. Archer gets killed?
Господи, а что, если мистера Арчера убьют?
Then something goes wrong, Dearden gets killed.
Да, но что-то пошло не так. Диардена убили.
Since when the hell is there a line when one of ours gets killed?
А с каких это пор у нас есть" слишком", когда убит один из нас?
One commits suicide, the other gets killed.
Одна совершает самоубийство, другую убивают.
You get your ears checked out by a doctor, before someone gets killed.
Ты должна провериться у доктора, прежде чем кого-нибудь убьют.
No one gets killed.
Чтобы только никого не убили.
Somebody gets killed.
Кого-то убивают.
But one of us gets killed?
Но кого-то из нас убьют?
It's always wrong to the person who gets killed.
Убийство- это всегда неправильно для того, кого убивают.
What happens if a kid gets killed?
А что, если подростка убьют?
Anybody that gets close to the truth gets killed.
Всякого, кто добирается до истины, убивают.
You hesitate, and one of us gets killed.
Ты задумаешься, и одного из нас убьют.
Koothrappali is the guy who always gets killed.
Кутраппали будет парнем, которого всегда убивают.
And what happens to me if he gets killed?
А что случится со мной, если его убьют?
It's not you or the Taliban that gets killed.
Это не Вы и не Талибан, кого убивают.
She gets killed at the end.
Ее в конце убьют.
No catch and nobody gets killed?
Препятствий нет, и никого не убьют?
He gets killed by Tony.
Его убьет Тони.
He's that guy who gets killed cleaning his own gun.
Он из тех, кто убивает себя, пока чистит ружье.
Mary gets killed by a yellow-eyed demon in 1983.
Желтоглазый демон убил Мэри в 1983 году.
Results: 123, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian