GLOBAL CODE in Russian translation

['gləʊbl kəʊd]
['gləʊbl kəʊd]
глобальный кодекс
global code
глобального кодекса
global code
глобальным кодексом
global code
глобальному кодексу
global code

Examples of using Global code in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Takeda instituted the Takeda Global Code of Conduct as a baseline standard of compliance commonly applicable to Takeda Group companies to help promote an integrated approach to compliance issues across Takeda operations worldwide.
Takeda внедрила Глобальный кодекс делового поведения в качестве основного стандарта соблюдения правовых и этических норм, действующих в группе компаний Takeda, чтобы способствовать внедрению единого подхода к этим вопросам в деятельностиTakeda во всем мире.
supported the Tunisian proposal concerning a global code of conduct on counter-terrorism.
поддерживает предложение Туниса по поводу разработки глобального кодекса поведения по борьбе с терроризмом.
made undeniable contributions to the advancement of global tourism; the Organization has enacted the Global Code of Ethics for Tourism,
ВТО внесла неоспоримый вклад в развитие глобального туризма- Организация приняла Глобальный кодекс этических норм для туризма,
setting forth a global code of conduct to regulate arms transfers.
в которой был бы закреплен глобальный кодекс поведения для регулирования передачи оружия.
One speaker suggested that until such time as consensus on the comprehensive convention had been reached, a global code of conduct could be developed to strengthen multilateral efforts and coordination.
Один из выступавших внес предложение о том, что до достижения консенсуса по всеобъемлющей конвенции, можно было бы разработать глобальный кодекс поведения в поддержку многосторонних усилий и для укрепления координации.
it is not realistic at this stage to envisage a global statement of best practices or a global code of conduct.
на данном этапе нереалистично думать о каком-то глобальном заявлении с изложением передовых методов или о глобальном кодексе поведения.
to meet the growing demand for one common global code for energy reserves and resources reporting that is both current
удовлетворения растущего спроса на единый глобальный кодекс, определяющий правила отчетности в отношении запасов
including PepsiCo's Global Code of Conduct, Smart Spending Global Events
путешествий и развлечений, включая Всемирный Кодекс Поведения PepsiCo, Глобальную политику по мероприятиям
progress made towards the milestones established by the Global Strategy, aligned with reporting on the WHO Global Code of Practice.
согласуя этот процесс с отчетностью в рамках реализации Глобального кодекса ВОЗ по практике международного найма.
in accordance with the Global Code of Ethics for Tourism
конкурентоспособным в соответствии с Глобальным кодексом этики туризма
distribution and coverage within the framework of the World Health Organization Global Code of Practice on the International Recruitment of Health Personnel;9.
наличии медицинских работников в рамках Глобального кодекса Всемирной организации здравоохранения по практике международного найма персонала здравоохранения;
The resolution on Global Code, inter alia, welcomed the work of UNWTO
В резолюции по Глобальному кодексу, среди прочего, была с удовлетворением отмечена работа ЮНВТО
ethical standards in their work is also in contradiction with the stated commitment of the Government of the United States to work towards a global code of conduct for the respect of human rights
этических стандартов также противоречит заявленной приверженности правительства Соединенных Штатов Америки разработке глобального кодекса поведения, касающегося соблюдения прав человека
The UNWTO Global Code of Ethics for Tourism highlights that tourism activities should respect the equality of men
В Глобальном этическом кодексе туризма ЮНВТО подчеркивается, что во всех видах туристской деятельности необходимо соблюдать равенство мужчин
Welcomes the adoption by the Sixty-third World Health Assembly of the World Health Organization Global Code of Practice on the International Recruitment of Health Personnel,
Приветствует принятие шестьдесят третьей Всемирной ассамблеей здравоохранения Глобального кодекса практики Всемирной организации здравоохранения по международному набору медицинских кадров,
a new global Code of Practice for Packing of Cargo Transport Units(CTU Code) that would improve
нового глобального кодекса практики по укладке грузов в грузовые транспортные единицы( Кодекса ГТЕ),
endorses the example of good practice set by the World Health Organization Global Code of Practice on the International Recruitment of Health Personnel, whereby the international
стран в области развития, и одобряет положительный пример, продемонстрированный Глобальным кодексом Всемирной организации здравоохранения по практике международного найма персонала здравоохранения,
adolescents in developing countries, and to support the implementation of the World Health Organization Global Code of Practice on the International Recruitment of Health Personnel;
подростков в развивающихся странах, а также поддерживать осуществление Глобального кодекса Всемирной организации здравоохранения по практике международного найма персонала здравоохранения;
strategies and plans(WHA 64.8), the WHO Global Code of Practice on the International Recruitment of Health Personnel(WHA 63.16),
планов в области здравоохранения( WHA 64. 8), Глобальном кодексе ВОЗ по практике международного найма персонала здравоохранения( WHA 63. 16),
Welcomes the adoption by the sixty-third World Health Assembly of the World Health Organization Global Code of Practice on the International Recruitment of Health Personnel as a guide to respond to the concerns over the lack of
Приветствует принятие шестьдесят третьей сессией Всемирной ассамблеи здравоохранения Глобального кодекса Всемирной организации здравоохранения по практике международного найма персонала здравоохранения в качестве руководства по реагированию на проблемы,
Results: 53, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian