GOALS AND TASKS in Russian translation

[gəʊlz ænd tɑːsks]
[gəʊlz ænd tɑːsks]
цели и задачи
goals and objectives
goals and targets
aims and objectives
aims and purposes
purposes and objectives
goals and tasks
objectives and targets
objectives and tasks
aims and tasks
purposes and goals
цели и задания
целей и задач
goals and objectives
goals and targets
aims and objectives
and purpose
purposes and objectives
objectives and targets
goals and tasks
objectives and tasks
aims and tasks
aims and goals
целях и задачах
goals and objectives
aims and objectives
goals and tasks
aims and purposes
goals and targets
objectives and purposes
objectives and tasks
aims and tasks
целям и задачам
and purpose
goals and objectives
aims and objectives
goals and targets
goals and tasks
goals and missions
objectives and tasks
aims and tasks

Examples of using Goals and tasks in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I am certain that such an approach creates all prerequisites for achieving the goals and tasks of the Conference.
Уверен, что такой подход создает все предпосылки для достижения целей и задач Конференции.
set precise goals and tasks depending on these results.
в соответствии с этим поставить точные цели и задачи для него.
The grants are provided on a competitive basis or out of competition, according to the goals and tasks of the Foundation's programs and strategies.
Гранты предоставляются на конкурсной основе или вне конкурса, согласно целям и задачам программ и стратегии Фонда.
In that context, we support active advocacy work among affected communities on the goals and tasks of the humanitarian mission.
В этом контексте важна активная просветительская работа среди местного населения для информирования его о целях и задачах гуманитарной миссии.
its financial state and goals and tasks it solves.
своего финансового состояния, целей и задач, которые оно решает.
mounds surely had certain civilization-scale goals and tasks.
курганов, имели определенные цивилизационые цели и задачи.
within the framework of the projects that meet the goals and tasks of the program areas of the SFK.
в рамках проектов, которые соответствуют целям и задачам программных направлений.
talks on the creation of the Association, goals and tasks, plans for the future and himself.
о создании Ассоциации, о целях и задачах, о планах на будущее и о себе.
1 specification of objects, goals and tasks of analysis and preparation of a plan of analytical work;
1 уточнение объектов, целей и задач анализа, составление плана аналитической работы;
ENVIRONMENTAL PROTECTION MANAGEMENT Environmental action plans based on environmental aspects, goals and tasks are developed annually.
УПРАВЛЕНИЕ ВОПРОСАМИ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Ежегодно разрабатываются планы природоохранных мероприятий, в основу которых положены экологические аспекты и цели и задачи в области охраны окружающей среды.
through practical steps, to prove our commitment to achieving the goals and tasks of promoting international security.
впредь нашими практическими шагами подтверждать свою приверженность целям и задачам обеспечения международной безопасности.
He told the forum participants about"Digital Kazakhstan" state program being developed, its goals and tasks.
Он рассказал участникам форума о разрабатываемой государственной программе« Цифровой Казахстан», ее целях и задачах.
social services trying to collaborate in promoting goals and tasks on high level.
социальными службами, пытаясь сотрудничать в продвижении целей и задач на более высоком уровне.
First of all, this must ensure our advancement towards the goals and tasks which we set before ourselves.
Прежде всего, это должно обеспечивать наше продвижение к тем целям и задачам, которые мы ставим перед собой.
This year, 46 countries presented voluntary national reports on their progress in implementing the goals and tasks of the 2030 Agenda.
В этом году 46 стран представили на нем добровольные национальные доклады о прогрессе в осуществлении целей и задач Повестки- 2030.
It is a good model of correct cooperation when the parties have a common view not only on goals and tasks but also on practical steps.
Вот хорошая модель того, как надо выстраивать взаимодействие, когда есть согласие не только по целям и задачам, но и по практическим шагам.
spiritual wealth of Russia to implement the goals and tasks of the Organization.
духовного богатства России для выполнения целей и задач Организации.
social status, goals and tasks, it is close to puppetry.
общественному статусу, задачам и целям скоморошество близко к кукольным представлениям.
Web design of corporate sites depends first of all on their goals and tasks.
Дизайн корпоративных сайтов, как, впрочем, и сайтов всех остальных типов, определяется в первую очередь их целями и задачами.
The so-called people's mayor Ponomarev has been dismissed for engaging in activities incompatible with the goals and tasks of the civil administration.
Так называемый„ народный мэр“ Пономарев смещен с должности за ведение деятельности, несовместимой с целями и задачами гражданской администрации.
Results: 142, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian