GOD ALONE in Russian translation

[gɒd ə'ləʊn]
[gɒd ə'ləʊn]
одного бога
one god

Examples of using God alone in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
in referring to himself, but from God alone.
имея в виду самого себя, а от одного Бога.
And, as Athanasius of Alexandria has shown in his polemics against Arianism, God alone is able to vanquish death because He“alone has immortality”(1 Tm 6:16).
И, как показал в своей полемике против ариан Афанасий Александрийский, один Бог в силах преодолеть смерть, ибо у Него" одного есть бессмертие"( 1 Тим. 6: 16) 85.
And what position will consciousness of"the modern" humankind assume-"God alone will know," i.e..
И какое место будет отведено« современному» человечеству в их сознании-« один Бог будет знать», т. е.
The life that God alone can take back,
Жизнь, которую только Бог может забрать,
God alone can be in two places,
Только Бог может в одно и то же время быть в двух
All of the messengers came with the same message, to reject worship of all other beings except God Alone and to obey His commandments.
Все пророки проповедовали одно и то же послание: не поклоняться никому, кроме одного только Бога, и повиноваться Его заповедям.
threatened to renew their faith in God, because God alone and no one else can help them in their resolve.
вновь обрести веру в Бога, поскольку только Бог и никто другой может помочь их намерениям.
as it does not qualify the inner conditions of the human heart, since God alone is its Reader.
отличная от смежной с ней этической сферы: оно не определяет внутренних состояний человеческого сердца, поскольку Сердцеведцем является лишь Бог.
could have redeemed humans from sin since God alone is without sin.
мог искупить людей от греха, поскольку только Бог безгрешен в Своей природе.
is for God and God alone.
это дело Бога, и только Бога.
declaring his firm intention to be subjected to God alone.
он твердо имеет намерение подчиняться одному только Всевышнему Аллаху.
trusting in God alone to provide for their physical needs.
полагаясь только на бога в обеспечении телесных нужд.
Now therefore, O Jehovah our God, save thou us, I beseech thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou Jehovah art God alone.
И ныне, Господи Боже наш, спаси нас от руки его, и узнают все царства земли, что Ты, Господи, Бог один.
that their ideas are undoubtedly right, but God alone knows every secret.
их мысли несомненно правильны, но только Богу известны все тайны.
Who can forgive sins, but God alone?”?
который богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?
let him know your heart belongs to God alone.
дай понять ему, что твое сердце принадлежит одному лишь Богу.
And we want that perspective- that all the glory in the Universe belongs to God alone, to inform every single thing we do. During my time tonight,
И мы хотим эту перспективу- что вся слава во Вселенной принадлежит одному Богу, информировать каждую вещь, что мы делаем. Во время моего пребывания сегодня вечером,
impious attempt to usurp what belonged to God alone.
нечестивой попыткой узурпировать то, что принадлежит одному Богу.
As Baader considered God alone to be the true ruler of mankind,
Поскольку Баадер считал одного Бога истинным правителем человечества,
the people would reject Him. If He said that God alone is to be worshipped without paying the tribute, the Roman soldiers would arrest Him.
бы Он сказал, что нужно поклоняться одному Богу и не поатить дани, то Его арестовали бы римские воины.
Results: 54, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian