GOOD PROSPECTS in Russian translation

[gʊd 'prɒspekts]
[gʊd 'prɒspekts]
хорошие перспективы
good prospects
good perspectives
augured well
good potential
неплохие перспективы
good prospects
благоприятные перспективы
favourable prospects
good prospects
favorable prospects
positive outlook
favourable outlook
favorable outlook
positive prospects
хорошими перспективами
good prospects
хорошую перспективу
good prospects
a good perspective
хороших перспектив
good prospects

Examples of using Good prospects in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and"Primebeef" has good prospects for the Russian market.
у« Праймбиф» хорошие перспективы на российском рынке.
the skills that have been developed in the public sector suggest good prospects for sustainability for the results achieved under the democratic governance pillar.
которые были наработаны в государственном секторе, создают неплохие перспективы для сохранения результатов, достигнутых в рамках компонента<< Демократическое управление.
In particular, it will consider policy measures facilitating the formation of new business entities with good prospects("deal flow")
В частности, участники проанализируют меры политики, способствующие образованию новых хозяйственных единиц с хорошими перспективами(" поток сделок")
Owing to heavy rains from July to September 2010, there are good prospects for agricultural production in 2010 and 2011.
Благодаря обильным дождям в период с июля по сентябрь 2010 года складываются неплохие перспективы для сельскохозяйственного производства в 2010 и 2011 годах.
ecology-friendly public conscience guarantee good prospects for the successful realization of EU WFD goals.
общественное сознание обеспечивают хорошую перспективу успешной реализации поставленных Водной Директивой целей.
as you know, with good prospects.
как вы знаете, с хорошими перспективами.
constant innovation certainly have very good prospects.
постоянными инновациями имеет здесь весьма неплохие перспективы.
as a city with good prospects for long-term development.
как к городу с хорошими перспективами долгосрочного развития.
new gTLD good prospects for development.
у новых gTLD неплохие перспективы для развития.
he evidently has good prospects.
явно имеющий неплохие перспективы.
to foreign investors and the implementation of major State projects offered good prospects for guaranteeing Cameroonians the right to work.
реализация крупных государственных проектов открывают неплохие перспективы с точки зрения гарантий осуществления права на труд для камерунцев.
Inflation shows that the US economy has good prospects for further growth.
экономика США обладает неплохими перспективами для дальнейшего роста.
Thus after a certain“standstill” in the Russian-Chinese military-technical cooperation it is possible to speak about good prospects for both countries.
Таким образом, после определенного" застоя" в развитии российско- китайского военно-технического сотрудничества( ВТС) можно говорить о хороших перспективах в этой области для обеих сторон.
We also see good prospects in the work on indicators for sustainable development,
Надежную перспективу мы видим и в работе над индикаторами устойчивого развития,
are now looking for a challenging entry position that offers good prospects worldwide?
теперь ищете интересную работу в компании, которая предлагает отличные перспективы развития?
his departure is lined with good prospects.
его отъезд сопряжен с добрыми перспективами.
we shall have very good prospects for success.
у нас имеются солидные шансы на успех.
even nonmetals to make materials with new properties has good prospects in the future.
даже неметаллами для создания материалов с заданными свойствами имеет большие перспективы в будущем.
selling cosmetic products has good prospects with proper selection of the product.
торговля косметическими товарами имеет хорошие перспективы развития, при правильном подборе ассортимента.
Summing up the results of the roundtable discussions, Ambassador Davlatzoda said that Tajikistan has good prospects for development and prosperity.
Подытожив работу« круглого стола», Посол Таджикистана П. Давлатзода отметил, что Таджикистан имеет большие возможности для дальнейшего развития и процветания.
Results: 142, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian