GROUND SUPPORT in Russian translation

[graʊnd sə'pɔːt]
[graʊnd sə'pɔːt]
наземное вспомогательное
ground support
наземной поддержки
ground support
наземного обеспечения
ground support
наземное обслуживание
ground handling
ground services
ground support
ground maintenance
вспомогательного наземного
ground support
наземного вспомогательного
ground support
наземную поддержку
ground support
наземная поддержка
ground support
наземных вспомогательных
ground support

Examples of using Ground support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Service Centre for Tronair‘s Ground Support Equipment in Eastern Europe,
Европе авторизованным сервисным центром наземного вспомогательного оборудования американской компании Tronair,
the handling of materials, and engineering and ground support equipment.
а также инженерного и вспомогательного наземного оборудования.
efforts for airfield infrastructure, including ground support equipment, leading to safe operations
связанную с использованием аэродромной инфраструктуры, включая наземное вспомогательное оборудование, что позволит обеспечить ее безопасную эксплуатацию
including ground support for our GLONASS system,
договоренности по космосу, включая наземную поддержку нашей системы ГЛОНАСС,
KAC also maintained certain ground support equipment at the Airport,
Кроме того," КЭК" имела в аэропорту некоторые виды наземного вспомогательного оборудования, включая авиабуксиры,
multi-use aviation capability, including ground support, will need to be generated, deployed and developed.
военно-воздушных перевозок в районе ответственности Миссии и многофункциональный авиационный потенциал, включая наземную поддержку.
production of components and ground support equipment for satellites.
производства комплектующих и наземного вспомогательного оборудования для спутников.
silicon tracker, ground support and data-handling.
кремниевый ориентатор, наземная поддержка и обработка данных.
The increase in the number of peacekeeping missions during the last four years has resulted in dramatic growth in the Department's aviation air and ground support services and equipment.
Увеличение числа миротворческих миссий за последние четыре года привело к резкому росту объема находящихся в ведении Департамента воздушных и наземных вспомогательных услуг и оборудования.
warheads, launchers, fuels and ground support equipment were received by Iraq in 1974.
топливо и вспомогательное наземное оборудование были получены Ираком в 1974 году.
Total area of quick and easy-to mount ground support"- type pavilions with maximum main span width of 12 m amounts to over 2000 m².
Общая площадь легковозводимых павильонов типа« ground support» с максимальной шириной основного пролета от 12 м более 2000 м².
light anti-aircraft guns adapted to a ground support role.
которые предназначены для оказания поддержки наземным войскам.
as well as ground support, engineering and material-handling equipment.
а также для наземной поддержки, инженерного и загрузочно- разгрузочного оборудования.
local airport infrastructures and ground support standards;
местных аэродромов и стандартов наземной поддержки.
flight operations to ground support, baggage and cargo handling,
выполнения полетов до наземной поддержки, обработки багажа
ICAO and to associated ground support equipment in MONUC,
обслуживание соответствующего вспомогательного наземного оборудования в МООНДРК,
with the focus on aviation ground support services, night operations,
регламентирующего обеспечение наземной поддержки воздушных перевозок,
one P-3 level post of Air/Ground Support Services Officer in the Aviation Section, component 5,
одной должности сотрудника по вопросам обеспечения воздушного/ наземного вспомогательного обслуживания класса С3 в Секции воздушного транспорта,
The CSA Payload Mission Support Centre, based in Saint-Hubert, provided ground support for Canada's Hoffman Reflex experiment,
Наземную поддержку канадского эксперимента, основанного на рефлексе Гофмана,
Standardization Officer(P-3) and an Air/Ground Support Services Officer(P-3) will be needed to improve the safety and security of the aviation and airfield operations of the Mission.
сотрудника по вопросам обеспечения воздушного/ наземного вспомогательного обслуживания С- 3.
Results: 88, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian